بررسی کنایات فارسی در فیلم سینمایی «چارچنگولی»

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 77

This Paper With 10 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

ICRHEMA02_126

تاریخ نمایه سازی: 8 بهمن 1402

Abstract:

کنایه از صنایع صور خیال در ادب فارسی است. سخن گفتنی است، به طریق غیرمستقیم؛ که غالبا برای اهل آن زبان مشخص و قابل فهم می باشد مگر در مواردی خاص، که لازمه دریافت آن ها، آگاهی به مسائل اجتماعی کهن و جدید و داشتن اطلاعاتی در سایر رشته های تخصصی است. عنصر کنایه به غیر از گفتگوهای روزمره، در دیوان شعرا، داستان ها و رمان ها به وفور دیده می شوند. فیلمنامه نیز ژانر پیشرفته و جهش یافته ادبیات مکتوب به حساب می آید؛ که پس از نمایشنامه، وارد عرصه ادبیات نمایشی شده است که در امتداد ادبیات مکتوب عمل می کند و همان درون ‎مایه ها و پیام های ادبیات مکتوب را، این بار در پرده تئاتر و سینما بازمی تاباند. چراکه میزان تاثیرگذاری و جذب مخاطب ادبیات نمایشی در سده اخیر به طور چشمگیری افزایش یافته است. بنابراین فیلمنامه نیز به مثابه شعر و داستان، خالی از عنصر کنایه نمی باشد و نویسنده در سناریوهای بازیگران، متن را به زیورهای ادبی گوناگون می آراید که بی شک، کنایه، جزو بارزترین آن هاست. جستار حاضر، انواع کنایه و بسامد آن را در دیالوگ های فیلم سینمایی «چارچنگولی» مورد تحقیق و تفحص قرار داده است تا زیبایی های صنعت کنایه را در مطالعه موردی فیلم مذکور نشان دهد.

Authors

هادی رامش

دانشجوی دکترای ادبیات فارسی دانشگاه مدنی آذربایجان

رامین امیدی بره کتانلو

دانش ‎آموخته کارشناسی ادبیات فارسی دانشگاه مدنی آذربایجان