Some Aspects of Development of Educational Bilingual Ideographic Dictionaries
Publish place: Russian Language and Literature Research، Vol: 7، Issue: 2
Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 37
This Paper With 19 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_RLLR-7-2_001
تاریخ نمایه سازی: 26 بهمن 1402
Abstract:
In the past two decades there were changes in social life of Kazakhstan: entering into the global community, integration of economy, the politician of trilingualism, which promoted change in learning approaches, modernization of all education system. For successful social adaptation and communication of a special category of the repatriate students who have come back to the historical land, various dictionaries and reference books are widely used in teaching them non-native language (Russian). For this category of students in the Kazakhstan’s universities conduct additional classes in all faculties, prepare teaching methodical materials, individual work programs, manuals. Especially for this category of students we have created a special type of dictionary – ideographic, which is intended for active work with vocabulary, expansion and systematization knowledge of the Russian language, and is useful for self-study of the language as an additional guide to the basic course. In the Centers of adaptation and integration of repatriates for carrying out training courses in Russian manuals successfully take root, seminars on the methodology of language teaching are being conducted. In the past two decades there were changes in social life of Kazakhstan: entering into the global community, integration of economy, the politician of trilingualism, which promoted change in learning approaches, modernization of all education system. For successful social adaptation and communication of a special category of the repatriate students who have come back to the historical land, various dictionaries and reference books are widely used in teaching them non-native language (Russian). For this category of students in the Kazakhstan’s universities conduct additional classes in all faculties, prepare teaching methodical materials, individual work programs, manuals. Especially for this category of students we have created a special type of dictionary – ideographic, which is intended for active work with vocabulary, expansion and systematization knowledge of the Russian language, and is useful for self-study of the language as an additional guide to the basic course. In the Centers of adaptation and integration of repatriates for carrying out training courses in Russian manuals successfully take root, seminars on the methodology of language teaching are being conducted.
Keywords:
Authors
Жаныл Ныгизбаевна Жунусова
Zhunussova Zhanyl Nygisbaevna, Professor, Eurasian National University L.N. Gumilev, Astana, Kazakhstan.
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :