Persian Poetry in the Perception of Wilhelm Küchelbecker
Publish place: Russian Language and Literature Research، Vol: 7، Issue: 1
Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 51
This Paper With 19 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_RLLR-7-1_001
تاریخ نمایه سازی: 26 بهمن 1402
Abstract:
The interest in the poetic traditions of the Middle East is a widespread phenomenon in Russian culture and literature of the first half of ۱۹th century and particularly this attention was high in the Romantic period. But, generally speaking, it is possible to identify this interest as short-lived one, as a mere trend that leave few traces in the subsequent literary taste. Among the most remarkable exceptions is the well-known writer Alexander Griboyedov, who was able to speak many foreign languages, including Persian and Arabic. The case of his friend and comrade Wilhelm Kuchelbecker is less well-known. Kuchelbecker knew neither Persian nor Arabic, but he was actively interested in the poetry of the Middle East and in particular the poetry of Ferdowsi and Saadi, which influences the compositions and poetics of some of his own works of the ۱۹۲۰s and ۳۰s.The interest in the poetic traditions of the Middle East is a widespread phenomenon in Russian culture and literature of the first half of ۱۹th century and particularly this attention was high in the Romantic period. But, generally speaking, it is possible to identify this interest as short-lived one, as a mere trend that leave few traces in the subsequent literary taste. Among the most remarkable exceptions is the well-known writer Alexander Griboyedov, who was able to speak many foreign languages, including Persian and Arabic. The case of his friend and comrade Wilhelm Kuchelbecker is less well-known. Kuchelbecker knew neither Persian nor Arabic, but he was actively interested in the poetry of the Middle East and in particular the poetry of Ferdowsi and Saadi, which influences the compositions and poetics of some of his own works of the ۱۹۲۰s and ۳۰s.
Keywords:
Authors
Стефано Винченцович Алоэ
Aloe Stefano Vinchencovich, Professor, University of Verona, Verona, Italia.
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :