میوه های خنک یا پسران بهشتی؛ نقدی بر قرائت سریانی – آرامی لوکزنبرگ از «ولدان مخلدون» در قرآن

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 40

This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_QKH-18-35_007

تاریخ نمایه سازی: 11 فروردین 1403

Abstract:

واژه «ولدان» در قرآن کریم شش مرتبه به کار رفته است که دو مرتبه آن مختص به پسران بهشتی است که خدمتگزار بهشتیان اند. در این دو آیه «ولدان» به صفت «مخلدون» متصف شده، دلالت بر جاودانگی آنان دارد. مفسران اسلامی در اینکه مراد از «ولدان مخلدون» پسرانی جاودانی در بهشت اند که به بهشتیان خدمت می کنند، اجماع دارند؛ گرچه در مصادیق آن اختلاف نظرهایی وجود دارد. در سال ۲۰۰۰ میلادی فردی به نام کریستف لوکزنبرگ کتابی با عنوان «قرائت آرامی سریانی قرآن؛ کوششی در رمزگشایی زبان قرآن» منتشر کرد. او در این کتاب ادعا داشت که مسلمانان برداشت نادرستی از «ولدان مخلدون» داشته اند. وی معتقد است واژگان قرضی قرآن از زبان های دیگر، مخصوصا زبان آرامی سریانی فراوان است و برای فهم آیاتی که این واژگان در آنها قرار دارد، باید براساس زبان آرامی سریانی خوانش کرد. ایشان برای اثبات ادعای خود، حروف و نقطه های بسیاری از واژگان را تغییر داده، معانی جدیدی را خلق کرد، و به زعم خویش از آیات قرآن رمزگشایی کرده است . او معنای «ولدان مخلدون» را «پسرهای جاودان» ندانسته و براساس خوانش سریانی «انگورهای خنک» معنا کرده است . در این پژوهش با روش کتابخانه ای و مراجعه به فرهنگ های عبری، سریانی و عربی واژگان «ولدان» و «مخلدون» از نظر ساختار و معنا با مطالعه تاریخی تطبیقی بررسی شده است . نتایج نشان می دهد که ماده «ول د» در تمام شاخه های زبان سامی وجود دارد که از نظر ساختار و معنا شباهت های فراوانی دارد که نه تنها موید ادعای لوکزنبرگ نیست؛ بلکه منطبق بر دیدگاه مفسران اسلامی است.

Authors

محمد علی همتی

دانشیار دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم،شیراز، ایران (نویسنده مسئول)

ایوب امرائی

عضو هیات علمی گروه علوم قرآن و حدیث، دانشگاه آیت الله بروجردی، بروجرد، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابن منظور، محمدبن مکرم، لسان العرب، بیروت: دار الفکر للطباعه ...
  • ابن هاشم، عبدالمطلب، دیوان الشعر، جمع الحسین بن حیدر ومحبوب ...
  • ابوالفتوح رازی، حسین بن علی، روض الجنان و روح الجنان ...
  • ابوحیان، محمد بن یوسف، البحر المحیط فی التفسیر، محقق: جمیل، ...
  • اقلیمس، یوسف داوود، اللمعه الشهیه فی نحو اللغه السریانیه علی ...
  • امروالقیس، دیوان الشعر، شرح عبدالرحمان المصطاوی، بیروت: دارالمعرفه، ط۲، ۱۴۲۵ق ...
  • زحیلی، وهبه بن مصطفی، تفسیر الوسیط، دمشق: دارالفکر ، ۱۴۲۲ق ...
  • سمرقندی، نصر بن محمد، بحر العلوم، بیروت: دارالفکر، ۱۴۱۶ق ...
  • سورآبادی، ابوبکر عتیق بن محمد، تفسیر سورآبادی؛ تحقیق، علی اکبر ...
  • صادقی تهرانی محمد، الفرقان فی تفسیر القرآن بالقرآن، قم: انتشارات ...
  • طباطبایی، محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، مترجم: محمدباقر موسوی همدانی، ...
  • طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن؛ تهران: ...
  • طوسی، محمد بن حسن، التبیان فی تفسیر القرآن، مصحح: عاملی، ...
  • طیب سید عبدالحسین، اطیب البیان فی تفسیر القرآن، تهران: انتشارات ...
  • عهد جدید براساس کتاب مقدس اورشلیم، مترجم: پیروز سیار، تهران: ...
  • عهد عتیق، جلد دوم؛ کتاب های تاریخ براساس کتاب مقدس ...
  • الغنوی، طفیل، دیوان الشعر، بی جا: بی نا، ۱۹۹۷م ...
  • فخررازی، محمد بن عمر، مفاتیح الغیب، بیروت: دار احیاء التراث ...
  • فیومی، احمد بن محمد، المصباح المنیر فی غریب الشرح الکبیر، ...
  • المطران، یعقوب اوجین منا، قاموس کلدانی عربی، بیروت: منشورات مرکز ...
  • مقاتل بن سلیمان، تفسیر مقاتل؛ تحقیق، عبد الله محمود شحاته، ...
  • مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران: دارالکتب الاسلامیه، ۱۳۷۱ش ...
  • همتی، محمدعلی؛ انجوی نژاد، فاطمه سادات، راضیه، «بررسی و نقد ...
  • همتی، محمدعلی؛ شاکر، محمدکاظم؛ تبریزی زاده، راضیه، «بررسی دیدگاه لوگزنبرگ ...
  • یموت، بشیر، شاعرات العرب فی الجاهلیه والاسلام، بیروت: المکتبه الاهلیه، ...
  • Beeston, A.F.L., & Ghul, M. A. Sabaic Dictionary/ Dictionanaire, ۱۹۸۲ ...
  • Costaz, Louis,S.J, Dictionnaire Syriaqus- Français, Syriac-English Dictionary, قاموس سریانی عربی, ...
  • Dillmann, Augusti: Lexicon linguae aethiopicae, , weigel, ...
  • Etheridge, John Wesley, Translation of the Aramaic Pashitta, Longman. London. ...
  • Francois De Blois. review of Die syro-aramäische Lesart des Koran. ...
  • Jastrow,Marcus, A dictionary of the Targumin, London/New York:Pardes Publishing House, ...
  • Christoph,the syro –aramaic reading of thr Koran a contribution to ...
  • Neuwirth. Angelika, Qur'an and History – a Disputed Relationship. Some ...
  • MRS. A Compendius Syriac Dictionary, A Founded upon The Thesarus ...
  • Murdock, James. The Syriac New Testament Translated into English from ...
  • William Gesenius, A Hebrew and English Lexicon of the Old ...
  • Zammit, Martin , A Comparative Lexical Study of Qur'anic Arabic, ...
  • نمایش کامل مراجع