کاربرد زلف به عنوان سرپوش شراب در غزلیات حافظ

Publish Year: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 7

This Paper With 23 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ADAB-5-1_007

تاریخ نمایه سازی: 30 تیر 1403

Abstract:

گاهی در متون ادبی، «زلف» با عناصر میخانه نظیر شراب و ساقی همراه شده یا با آن ها ترکیب خاص ساخته است. مثل اینکه «زلف ساقی»، «ساقی زلف انداز» یا به صورت استعاری «نافه» به جای زلف به کار رفته است، اما تناسبی با مفهوم رایج زلف به عنوان عضو بدن انسان یا زلف معشوق ندارد، ولی محققان، زلف را فقط به عنوان زلف انسان و معشوق تصور کرده اند. شارحان دیوان حافظ به سبب اینکه زلف را فقط مربوط به معشوق می پنداشته اند در ابیاتی که در کنار زلف از باده یاد شده به تعابیر دور رفته اند و شاید یکی از علت هایی که موجب تصور عدم انسجام در غزلیات حافظ شده، همین عدم توجه به معنای اصلی و کاربردی واژه هایی نظیر زلف در عصر حافظ است. فرض اصلی ما در این موارد آن است که «زلف» به معنای درپوش و وسیله بستن به کار رفته است. واژه «زلفین» و «زرفین» در متون کهن به معنی حلقه در به کار رفته است. «ین» در اینجا نسبت است به زلف یعنی زلفی. در زبان دری امروز افغانستان همچنان «زلفی» و «زلفک» به معنی زنجیر و وسیله بستن در و دروازه کاربرد دارد. کاربرد زلفی و زلفک در فارسی افغانستان بیانگر آن است که واژه زلف در فارسی قدیم، معادل واژه عربی «فدام» برای سرپوش شراب به کار می رفته است. واژه های دیگر نظیر گیسو و موی نیز به سبب اشتراک معنا با زلف، به همان مفهوم و کاربرد تا حدی رواج یافته است. براساس این مفهوم از زلف، به بازنگری در مواردی از شعر حافظ پرداخته ایم که پیش تر، محققان به عنوان زلف معشوق تلقی کرده اند. همچنین براساس آن به عدم انسجام در غزلیات حافظ معتقد شده اند و از کاربرد مفاهیم طنزآمیز در غزل حافظ غفلت کرده اند.

Authors

تیمور مالمیر

استاد، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران

هیمن کریم محمد صالح

گروه مدیریت بازرگانی. دانشگاه کومار. سلیمانیه. عراق

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آصف فکرت، محمد (۱۳۷۶)، فارسی هروی (زبان گفتاری هرات)، چاپ ...
  • ابوالفتوح رازی، حسین بن محمد بن احمد الخزاعی النیشابوری (۱۳۷۸)، ...
  • ابونواس، ابوعلی الحسن بن هانی (۲۰۱۰)، دیوان، تحقیق بهجت عبدالغفور ...
  • استعلامی، محمد (۱۳۸۶)، درس حافظ (نقد و شرح غزل های ...
  • اسلامی ندوشن، محمد علی (۱۳۸۲)، تامل در حافظ (بررسی هفتاد ...
  • باستانی پاریزی، محمد ابراهیم (۱۳۵۳)، «حافظ چندین هنر»، مجله گوهر ...
  • برهان، محمد حسین خلف تبریزی (۱۳۷۶)، برهان قاطع، تصحیح محمد ...
  • بیرونی، ابوریحان (۱۳۷۰)، کتاب الصیدنه فی الطب، تصحیح عباس زریاب ...
  • ترکی، محمدرضا (۱۳۹۴)، نقد صیرفیان (فراز و فرود خاقانی شناسی ...
  • حافظ، شمس الدین محمد (۱۳۸۷)، دیوان، تصحیح سلیم نیساری، چاپ ...
  • حافظ، شمس الدین محمد (۱۳۹۴)، دیوان، تصحیح قزوینی- غنی، چاپ ...
  • حسن دوست، محمد (۱۳۹۵)، فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی، جلد ...
  • حسن لی، کاووس (۱۳۸۳)، «زلف تاب دار حافظ، به گزینی ...
  • حمیدیان، سعید (۱۳۹۲)، شرح شوق (شرح و تحلیل اشعار حافظ)، ...
  • خاقانی شروانی، افضل الدین بدیل بن علی نجار (۱۳۶۸)، دیوان، ...
  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۶۷)، حافظ نامه (شرح الفاظ، اعلام، مفاهیم کلیدی ...
  • رامی، شرف الدین (۱۳۲۵)، انیس العشاق، تصحیح عباس اقبال، چاپ ...
  • رواقی، علی (۱۳۹۲)، زبان فارسی افغانستان (دری)، چاپ اول، تهران: ...
  • سعدی، مصلح بن عبدالله (۱۳۹۲)، بوستان، تصحیح و توضیح غلامحسین ...
  • سورآبادی، ابوبکر عتیق نیشابوری (۱۳۸۱)، تفسیر التفاسیر مشهور به تفسیر ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا .(۱۳۶۸)، موسیقی شعر، چاپ دوم، تهران: آگه ...
  • صیادکوه، اکبر و علی رحمانیان (۱۳۹۲)، «پیوند «زلف» و «دل» ...
  • فرخی سیستانی، ابوالحسن علی بن جولوغ (۱۳۷۱)، دیوان، تصحیح محمد ...
  • قلی زاده، حیدر (۱۳۸۳)، «زلف و تعابیرعارفانه و عاشقانه آن ...
  • فردوسی، ابوالقاسم (۱۳۸۶)، شاهنامه، تصحیح جلال خالقی مطلق، دفتر پنجم، ...
  • گرگانی، فخرالدین اسعد (۱۳۴۹)، ویس و رامین، تصحیح ماگالی تودو- ...
  • مالمیر، تیمور (۱۳۸۸)، «ساختار منسجم غزلیات حافظ شیرازی»، فنون ادبی، ...
  • کارکرد استعاره های طنزآمیز شراب در غزلیات حافظ [مقاله ژورنالی]
  • محتدین، ژاله (۱۳۷۲)، «زلف در شعر عرفانی فارسی»، ایران شناسی، ...
  • منوچهری دامغانی، ابوالنجم احمد بن قوس بن احمد (۱۳۷۰)، دیوان، ...
  • مولوی، جلال الدین محمد بن محمد (۱۳۶۷)، کلیات شمس تبریزی، ...
  • مولوی، جلال الدین محمد بن محمد (۱۳۸۷)، غزلیات شمس تبریز، ...
  • نسفی، ابوحفص نجم الدین عمر بن محمد (۱۳۶۲)، تفسیر نسفی ...
  • نشاط، محمود (۱۳۴۸)، «زلف در ادبیات فارسی»، وحید، س ۷، ...
  • نشاط، محمود (۱۳۴۸)، «زلف در ادبیات فارسی»، وحید، س ۷، ...
  • نشاط، محمود (۱۳۴۹)، «زلف در ادبیات فارسی»، وحید، س ۸، ...
  • همدانی، امیر سیدعلی (۱۳۹۳)، مشارب الاذواق (شرح قصیده خمریه ابن ...
  • یاحقی، محمدجعفر (۱۳۸۹)، فرهنگنامه قرآنی(فرهنگ برابرهای فارسی قرآن بر اساس۱۴۲ ...
  • نمایش کامل مراجع