سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

نقش هویت گرایی ایرانیان در حفظ زبان فارسی و پیدایی شاهنامه در دوران غزنوی و سلجوقی

Publish Year: 1404
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 28

This Paper With 36 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_CGLMO-13-61_001

Index date: 15 March 2025

نقش هویت گرایی ایرانیان در حفظ زبان فارسی و پیدایی شاهنامه در دوران غزنوی و سلجوقی abstract

Copyright: © ۲۰۲۵ by the authors. Submitted for possible open access publication under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY -NC) license https://creativecommons.org/licenses/by/۴.۰/). با قدرت گرفتن عامل ترک و عرب و سیطره سیاسی و دینی بر ایران، عامه ایرانی با درک خطر فروپاشی هویتی، در کنشی جمعی به تقابل هویتی با قوم غالب برآمدند. اصلی ترین نمود این رویارویی در میدان زبان شکل گرفت و به برساختی از کنش های زبانی انجامید که شاهکار آن شاهنامه بود. در این جستار به کمک نظریه تاریخ ذهنیت ها که با یافتن نشانه های اندیشگانی از میان منابع ادبی و تاریخی و تفسیر آن ها به تبیین روح زمانه و روح ملی در برهه های تاریخی می پردازد، به روش توصیفی تحلیلی، با معرفی نمونه هایی از تلاش های زبانی عامه ایرانی در دوران غزنوی و سلجوقی، نقش عامه و هویت گرایی ایرانیان در حفظ و بقای زبان فارسی، تبیین شده است. از نتایج پژوهش برمی آید در تقابل هویتی میان ایرانیان با قوم غالب که با تعصبات دینی حاکمان و نگاه برتری جویانه اعراب همراه بود، هویت گرایی عامه ایرانی به حفظ زبان به مثابه عامل وحدت بخش ملی در کنار دیگر مولفه های هویتی چون فرهنگ، باور و آیین های ایرانی منجر شد. این تلاش در کنش های زبانی متعدد ظاهر شده و درنهایت به پیدایی و رواج شاهنامه، به عنوان مجموعه فرهنگ و هویت ملی، در میدان زبان منجر شد.

نقش هویت گرایی ایرانیان در حفظ زبان فارسی و پیدایی شاهنامه در دوران غزنوی و سلجوقی Keywords:

نقش هویت گرایی ایرانیان در حفظ زبان فارسی و پیدایی شاهنامه در دوران غزنوی و سلجوقی authors

مصطفی آرزومند لیالکل

Lecturer at Farhangian University of Guilan, Imam Ali (AS) campus, Rudsar branch

سید علی قاسم زاده

Professor of Persian language and literature, Faculty of Literature and Humanities, Imam Khomeini International University (RA), Qazvin, Iran.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
Ahmadi, H. (۲۰۰۹). Foundations of Iranian national identity. Research Institute ...
Anvari, H. (۱۹۹۴). Terms of the Ghaznavid and Seljuk bureaucracy. ...
Anzabi Nejad, R. & Kalantari, Y. (eds). (۱۹۹۴). Tajārib al-Umam ...
Arezomand Leialakal, M. (۲۰۲۱). Analyzing the role of Shahnameh in ...
Arezomand Leialakal, M. (۲۰۲۲). Analyzing the impact of Shahnameh on ...
Arezomand Leialakal, M., & Ghasemzadeh, A. (۲۰۲۳). Analyzing the impact ...
Bark, P. (۲۰۱۰). What is cultural history? (translated into Farsi ...
Bayhaqi, A. (۲۰۱۱). The history of Bayhaqi (Vol. ۳) (edited ...
Burke, P. (۱۹۹۸). Mentalities. In Global Encyclopedia of Historical Writing: ...
Chartier, R. (۱۹۹۸). Cultural history: The relationship between philosophy and ...
Dinvari, A. (۲۰۰۵). Imamate and politics (history of the caliphs) ...
Farrokhi Sistani, A. (۱۹۵۶). Diwan of Hakim Farrokhi Sistani (edited ...
Hertsfeld, E. (۱۹۲۵). National works of Iran. Majles Press ...
Ibn Miskawayh, A. (۱۹۹۵). Javidan Khirad (translated into Farsi by ...
Ibn Miskawayh, A. (۱۹۹۷). Tajārib al-Umam (Vol. ۱) (translated into ...
Jarfazghani, A. (۱۹۹۵). Translation of the history of Yaminy (edited ...
Maqdisi, A. (۱۹۸۲). Ahsan al-Taqasim fi Ma'rifat al-Aqalim (translated into ...
Minavi, M. (۱۹۷۵). Ferdowsi and his poetry. Dehkhoda Bookstore ...
Mokhtari Ghaznavi, A. (۱۹۹۸). Shahryarnama (edited by G. Bigdeli). Ministry ...
Qazvini Razi, A. (۱۹۷۹). Al-Naqz, Known as Bā’ẓ Mātalib al-Nawāṣib ...
Rastgar Fasa'i, M. (۲۰۰۲). Ferdowsi and Iranian identity studies (Collection ...
Safā, Z. (۱۹۹۰). History of literature in Iran. (Vol. ۱ ...
Shiraazi, A. (۱۹۲۵). Yusuf and Zuleikha. Mozaffari Press ...
Stanford, M. (۲۰۰۸). An introduction to the philosophy of history ...
Zand, Z. (۲۰۲۴). The continuity of Iranian ideology and identity ...
آرزومند لیالکل، م. (۱۴۰۱). تحلیل تاثیر شاهنامه بر نام گذاری ...
آرزومند لیالکل، م. (۱۴۰۰). تحلیل نقش شاهنامه در ذهن و ...
آرزومند لیالکل، م.، و قاسم زاده، ع. (۱۴۰۲). تحلیل تاثیر ...
ابن مسکویه رازی، ا. (۱۳۷۶). تجارب الامم. ج ۱. ترجمه ...
ابن مسکویه رازی، ا. (۱۳۷۴). جاویدان خرد. ترجمه ت. شوشتری. ...
احمدی، ح. (۱۳۸۸). بنیادهای هویت ملی ایرانی. تهران: پژوهشکده مطالعات ...
استنفورد، م.(۱۳۸۷). درآمدی بر فلسفه تاریخ. ترجمه ا. گل محمدی. ...
انوری، ح. (۱۳۷۳). اصطلاحات دیوانی دوره غزنوی و سلجوقی. تهران: ...
برک، پ. (۱۳۸۹). تاریخ فرهنگی چیست؟ ترجمه ن. فاضلی و ...
بیهقی، ا. (۱۳۹۰). تاریخ بیهقی. ج ۳. به کوشش خ ...
تجارب الامم فی الاخبار ملوک العرب و العجم. (۱۳۷۳). به ...
جرفاذقانی، ا. (۱۳۷۴). ترجمه تاریخ یمینی. به تصحیح ج. شعار. ...
رستگار فسایی، م. (۱۳۸۱). فردوسی و هویت شناسی ایرانی (مجموعه ...
زند، ز. (۱۴۰۲). تداوم اندیشه ایران شهری و هویت ایرانی ...
دینوری، ا. (۱۳۸۴). امامت و سیاست (تاریخ خلفا). ترجمه ن. ...
شارتیه، ر. (۱۳۷۷). تاریخ فرهنگی؛ رابطه فلسفه و تاریخ. ترجمه ...
فرخی سیستانی، ا. (۱۳۳۵). دیوان حکیم فرخی سیستانی. به کوشش ...
قزوینی رازی، ع. (۱۳۵۸). النقض معروف به بعض مثالب النواصب ...
مختاری غزنوی، ع. (۱۳۷۷). شهریارنامه. به کوشش و اهتمام غ. ...
مقدسی، ا. (۱۳۶۱). احسن التقاسیم فی معرفه الاقالیم. ترجمه ع. ...
مینوی. م. (۱۳۵۴). فردوسی و شعر او. تهران: کتابفروشی دهخدا ...
هرتسفلد، ا. (۱۳۰۴). آثار ملی ایران. تهران: مطبعه مجلس ...
یوسف و زلیخا (۱۳۴۴ق). تصحیح ادیب شیرازی، م. بمبئی: مطبه ...
نمایش کامل مراجع