سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

اوج قداست و خویشتنداری در مقام رضا (بررسی تطبیقی دریافت امین الشواربی و علی عباس زلیخه از غزل۴۰۲ حافظ)

Publish Year: 1403
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 26

This Paper With 15 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JBASH-16-4_006

Index date: 18 March 2025

اوج قداست و خویشتنداری در مقام رضا (بررسی تطبیقی دریافت امین الشواربی و علی عباس زلیخه از غزل۴۰۲ حافظ) abstract

بسیاری از شاعران برجسته و نام آور پهنه ی ادبیات پارسی، همواره مورد توجه و عنایت ادیبان و پژوهشگران جهانی قرار گرفته اند. ازجمله ی این شاعران شمس الدین محمد حافظ شیرازی است. از میان ادیبان پهنه ی ادبیات عربی، ابراهیم امین الشواربی و علی عباس زلیخه، به عنوان دو ادیب و شاعر، عنایت ویژه ای نسبت به حافظ داشته اند وهریک از آن دو از اشعار حافظ برداشت مهمی عرضه کرده و به زبان عربی نگاشته اند. در این پژوهش برداشت آنان از غزل ۴۰۲ (بر اساس نسخه ی غنی قزوینی) ذکر شده و موردتحلیل و تطبیق قرار گرفته و سرانجام پس از نتیجه گیری، برداشت نگارنده نسبت به هر بیت به زبان عربی عرضه شده است. آنچه از بررسی تطبیقی برداشت دو ادیب از بیت های غزل برمی آید نشانگر آن است که برداشت الشواربی در بیشتر بیت های این غزل که به نثر نگاشته، به سبب اینکه مدت ها در شیراز زندگی کرده، بلیغ تر از برداشت زلیخه است؛ ولی نمود عنصر عاطفه در دریافت زلیخه که به صورت شعر و نثر است، جذاب تر و اثرگذارتر از برداشت الشواربی است.

اوج قداست و خویشتنداری در مقام رضا (بررسی تطبیقی دریافت امین الشواربی و علی عباس زلیخه از غزل۴۰۲ حافظ) Keywords:

اوج قداست و خویشتنداری در مقام رضا (بررسی تطبیقی دریافت امین الشواربی و علی عباس زلیخه از غزل۴۰۲ حافظ) authors

سیدفضل اله میرقادری

استاد زبان و ادبیات عربی دانشگاه شیراز

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
قرآن کریم. (۱۳۷۹). ترجمه­ی الهی­قمشه­ای، کرج: راضیه ...
احمد مکی، الطاهر. (۱۹۸۷م). الادب المقارن، اصوله وتطوره و مناهجه. ...
امین الشواربی، ابراهیم. (۱۹۴۴م). حافظ الشیرازی شاعر الغنا والغزل فی ...
(۱۹۹۹م). ترجمه ی دیوان حافظ به عربی. تهران: مهراندیش ...
برگ نیسی، کاظم. ( ۱۳۷۹). شرح و توضیح دیوان حافظ. ...
حافظ الشیرازی، شمس الدین محمد. (۱۳۰۶). دیوان حافظ. نسخه ی ...
(۱۳۷۹). دیوان حافظ. تصحیح و مقدمه: حسین الهی قمشه ای، ...
حکمتی، هوشنگ. (۱۳۹۷). کلک جوهری (تحقیق و بررسی واژه های ...
خرمشاهی، بهاء الدین. (۱۳۷۸). حافظ نامه. تهران: علمی فرهنگی ...
(۱۳۶۷). دیوان حافظ. نسخه ی غنی قزوینی، تهران: فروغ ...
زلیخه، علی عباس. (۲۰۰۶م). الصفیر السماوی (قصائد شعریه عالمیه مترجمه ...
(۲۰۱۳م ). ترجمه و شرح دیوان حافظ الشیرازی. بیروت: موسسه ...
سعید جمال الدین، محمد. (۱۳۸۹). ادبیات تطبیقی، پژوهشی در ادبیات ...
صفی علیشاه، المیرزاحسن. (۲۰۱۳م ). رسائل صفی علیشاه. ترجمه: علی ...
عزام، محمد. (۲۰۰۷م). التلقی والتاویل، بیانی فی الادب. دمشق: دارالینابیع ...
غیلان، حیدر محمود. (۲۰۰۶م ). «الادب المقارن ودور الانساق الثقافیه ...
میرقادری، سیدفضل الله؛ کیانی، حسین. (۱۳۹۰ش). نظریه التلقی فی ضوء ...
نیک نام، مهرداد (۱۳۸۱). کتاب شناسی حافظ. شیراز: مرکزحافظ شناسی ...
نمایش کامل مراجع