Assertiveness and Prediction of Marked Structures in the Translations of Undergraduate English Students
Publish place: دومین کنفرانس ملی میان رشته ای بررسی مسائل جاری آموزش و یادگیری، ادبیات و مترجمی زبان انگلیسی و زبان شناسی
Publish Year: 1394
Type: Conference paper
Language: English
View: 744
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
ELTL02_003
Index date: 6 March 2016
Assertiveness and Prediction of Marked Structures in the Translations of Undergraduate English Students abstract
Markedness in linguistics is the state of being distinct, peculiar or complicated in comparison to a more usual or common form. Markedness has been widely studied in the literature. Yet, almost no study has ever explored the relationship between translators’ assertiveness and their preference of marked structures in translation. This article aims at investigating the relationship between the assertiveness level of Iranian undergraduate English students and their preference of using lexical and grammatical marked structures in their Persian translations. To this end, 60 undergraduate English students completed the Assertiveness Scale developed by Alberti & Emmons (1995), and rendered ten short statements taken from the story Child by Tiger into Persian. The story is characterized with itsmarked lexical and grammatical structures. The translation test was scored by two raters, based on the use of marked lexical (e.g. wrong collocations, plurals) and grammatical(e.g. reducedclauses)structures in the students’ translation, and a high inter-rater reliability was achieved.Pearson results revealed a significant positive relationship between the test-takers’ assertiveness andtheir preference to render English marked structures into Persian marked structures. Our findings have implications for translation instructors.
Assertiveness and Prediction of Marked Structures in the Translations of Undergraduate English Students Keywords:
Assertiveness and Prediction of Marked Structures in the Translations of Undergraduate English Students authors
Habibollah Mashhady
Associate Professor, University of Zabol, Iran
Moslem Fatollahi
Instructor, University of Zabol, Iran
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :