سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

تبیین نهضت ترجمه، با نگاهی تطبیقی به روند ترجمهء متون از دو زبان یونانی و فارسی

Publish Year: 1395
Type: Conference paper
Language: Persian
View: 1,888

This Paper With 18 Page And PDF and WORD Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

CSPLLL01_009

Index date: 15 December 2016

تبیین نهضت ترجمه، با نگاهی تطبیقی به روند ترجمهء متون از دو زبان یونانی و فارسی abstract

بیشک یکی از سرنوشت سازترین اعصار در طول حیات پرفراز و نشیب اسلام، عصری است که در آن علوم و متون سایر ملتها )چون یونانیان، ایرانیان، هندیان و نبطیان( به زبان عربی ترجمه گردید. در این دوران که به دوران نهضت ترجمه معروف شده مسلمین، پا به دنیایی جدید گذارده و با پیشرفتهای علمی و فرهنگی ملتهای مذکور در زمینههای مختلفی همچون ادبیات، فلسفه، منطق، طب و نجوم، آشنا گردیدند. از همین رو نوشتار حاضر با کاربرد روشی تحلیلی بر آن است تا در گام نخست به تبیین تاریخی نهضت ترجمه پرداخته و در گام دوم پس از بیان مختصری از تمدنهای یونانی، سریانی و ایرانی، مترجمان مشهور این تمدنها را نام برده و متون مختلفی که از دوزبان یونانی و فارسی، به زبان عربی ترجمه شده را مورد بحث و مداقه قرار دهد. بنابراین پرسش اصلی نوشتار حاضر،عبارت است از اینکه: نهضت ترجمه، به چه دورهای اطلاق میشود و طی این دوره، چه آثاری توسط مشاهیر یونانی، سریانی و ایرانی به زبان عربی ترجمه گردید؟ همزمان با نهضت ترجمه، اکثر کتبی که از یونانی به عربی ترجمه شدهاست دارای موضوعاتی چون طب، هندسه، ریاضی، نجوم، فلسفه و منطق است اما در لابه لای آثار فارسی ترجمه شده، متون ادبی برجستهای به چشم می خورد.

تبیین نهضت ترجمه، با نگاهی تطبیقی به روند ترجمهء متون از دو زبان یونانی و فارسی Keywords:

تبیین نهضت ترجمه، با نگاهی تطبیقی به روند ترجمهء متون از دو زبان یونانی و فارسی authors

جمشید روستا

استادیار گروه تاریخ دانشگاه شهید باهنر کرمان

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
آرام، احمد(1366). علم در اسلام، تهران: سروش. ...
ابن ابی اصیبعه(1349). عیون الابناء فی طبقات الاطباء، به کوشش ...
ابن خلدون، عبدالرحمان(1375). تاریخ ابن خلدون، مترجم عبدالمحمد آیتی، تهران: ...
______(1379). مقدمه، ترجمه محمدپروین گنابادی، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی. ...
ابن عبری(1377). مختصر تاریخ‌الدول، ترجمه عبد المحمد آیتی، تهران: انتشارات ...
ابن ندیم، محمدبن اسحاق(1383). الفهرست، ترجمه محمدرضا تجدد، تهران: اساطیر. ...
اولیری، دلیسی(1374). انتقال علوم یونانی به عالم اسلامی، ترجمه احمد ...
براون، ادوارد(1335). تاریخ ادبیات ایران، ترجمه علی پاشا صالح، چاپ ...
جان احمدی، لمه(1379). نهضت ترجمه، نتایج و پیامدهای آن. مجله ...
حجتی، سیدمحمد باقر(1355). سهم فرهنگ و تمدن ایران در پیشرفت ...
حقیقت، عبدالرفیع. تاریخ علوم و فلاسفه ایرانی. چاپ اول. تهران: ...
حلبی، علی اصغر(1365). تاریخ تمدن اسلام، چاپ اول، تهران: نشر ...
راوندی، مرتضی(1382). تاریخ اجتماعی ایران. تهران: انتشارات نگاه. ...
سارتون، جورج(1383). مقدمه‌ای بر تاریخ علم. ترجمه غلامحسین صدری افشار، ...
سامی، علی(بی تا). نقش ایران در فرهنگ اسلامی. چاپ اول. ...
سجادی، سید صادق(1385). تاریخ برمکیان. تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود ...
صفا، ذبیح الله(1346). تاریخ علوم عقلی در تمدن اسلامی، چاپ ...
______ (1378). تاریخ ادبیات در ایران. تهران: انتشارات فردوس ...
_______ (1351) تاریخ ادبیات ایران در قلمرو زبان فارسی. تهران: ...
______ (1350). دورنمایی از فرهنگ ایرانی و اثر جهانی آن ...
عمید، حسن(1337). فرهنگ عمید، جلد اول، تهران: انتشارات امیرکبیر. ...
فروغی، محمد علی(1383). سیر حکمت در اروپا، جلد اول، تهران: ...
قربانی، زین العابدین(بی تا). تاریخ فرهنگ و تمدن اسلامی نشر ...
کرامتی، یونس (1380). کارنامه ایرانیان. تهران: موسسه فرهنگی اهل قلم. ...
گردیزی، عبدالحی بن ضحاک (1363). زین الاخبار. تصحیح عبدالحی حبیبی. ...
مفتخری، حسین؛ زمانی، حسین(1381). تاریخ ایران از ورود اسلام تا ...
ملایری، محمذ مهدی(1379) _ تاریخ و فرهنگ ایران در دوران ...
میه لی، آلدو (1371). علوم اسلامی و نقش آن در ...
نصر، سید حسین(1359). علم و تمدن در اسلام، ترجمه احمد ...
نلینو، کرلو الفونسو (1349). تاریخ نجوم اسلامی. ترجمه احمدآرام، تهران: ...
ویل دورانت، پیام جیمز (1337). تاریخ تمدن(مشرق زمین گاهواره تمدن). ...
یارشاطر، احسان و دیگران(1381). حضور ایران در جهان اسلام. ترجمه ...
یعقوبی، ابن واضح(1336). تاریخ یعقوبی، ترجمه محمد ابراهیم آیتی، تهران: ...
نمایش کامل مراجع

مقاله فارسی "تبیین نهضت ترجمه، با نگاهی تطبیقی به روند ترجمهء متون از دو زبان یونانی و فارسی" توسط جمشید روستا، استادیار گروه تاریخ دانشگاه شهید باهنر کرمان نوشته شده و در سال 1395 پس از تایید کمیته علمی نخستین همایش ارتباطات،زبان و ادبیات فارسی و مطالعات زبان شناختی پذیرفته شده است. کلمات کلیدی استفاده شده در این مقاله نهضت ترجمه، متون یونانی، متون فارسی، مترجمان یونانی سریانی، مترجمان ایرانی هستند. این مقاله در تاریخ 25 آذر 1395 توسط سیویلیکا نمایه سازی و منتشر شده است و تاکنون 1888 بار صفحه این مقاله مشاهده شده است. در چکیده این مقاله اشاره شده است که بیشک یکی از سرنوشت سازترین اعصار در طول حیات پرفراز و نشیب اسلام، عصری است که در آن علوم و متون سایر ملتها )چون یونانیان، ایرانیان، هندیان و نبطیان( به زبان عربی ترجمه گردید. در این دوران که به دوران نهضت ترجمه معروف شده مسلمین، پا به دنیایی جدید گذارده و با پیشرفتهای علمی و فرهنگی ملتهای مذکور در زمینههای ... . برای دانلود فایل کامل مقاله تبیین نهضت ترجمه، با نگاهی تطبیقی به روند ترجمهء متون از دو زبان یونانی و فارسی با 18 صفحه به فرمت PDF، میتوانید از طریق بخش "دانلود فایل کامل" اقدام نمایید.