علی بن عبیده ریحانی، ادیب و مترجم از یادرفته آثار پهلوی
Publish place: Journal Of Mirror Research، Vol: 22، Issue: 4
Publish Year: 1390
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 416
This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
JR_JMR-22-4_001
Index date: 10 September 2017
علی بن عبیده ریحانی، ادیب و مترجم از یادرفته آثار پهلوی abstract
علی بن عبیده ریحانی مترجم آثار پهلوی به عربی بوده که سهم بسیاری در سازگارکردن میراث ادبی ایران کهن با فرهنگ وادب اسلامی در قرن های نخستین دارد. نویسنده در مقاله حاضر ابتدا با استناد به منابع مختلف به معرفی این متفکر مسلمان و آثاروی همت گماشته است. سپس به طور مبسوط دو ع نوان از آثار متعدد او را در بوته نقد و بررسی قرار داده تا تصوری اجمالی از موضوع دیگر آثار او در مخاطبان ایجاد کند.
علی بن عبیده ریحانی، ادیب و مترجم از یادرفته آثار پهلوی Keywords:
علی بن عبیده ریحانی، ادیب و مترجم از یادرفته آثار پهلوی authors