سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

Assessing the translation strategies in legal texts of Persian language

Publish Year: 1395
Type: Conference paper
Language: English
View: 527

This Paper With 13 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

ICRTHS01_041

Index date: 8 November 2017

Assessing the translation strategies in legal texts of Persian language abstract

This article aims to Assessing the translation strategies in legal texts of Persian language. The translator has the task to choose suitable strategies to render the translated text comprehensible for the reader in the target language concurrently reflecting the unique item of the legal system from the source language . Therefore in this article researchers are going to assess the different strategies which translators used for law texts.According to this study researchers conclude that because of the great importance of the legal texts translators should use special and appropriate strategies in order to lead to undoubted translation.Researchers used Rahim Aslanzadeh Translation Legal Correspondence and Deeds 1and 2 in this article as an example and assess its translation.The result of this research is investigating equivalent in legal field of Persian language and apply most important legal equivalent and strategies.

Assessing the translation strategies in legal texts of Persian language Keywords:

Assessing the translation strategies in legal texts of Persian language authors

Homeira Meikhosh

Department of language, Faculty of foreign Languages ,University of Islamic Azad University, Master of Arts in Translation studies

Sadegh Valipoor

Department of language, Faculty of foreign Languages ,University of Islamic Azad University, Master of Arts in Translation studies