English to Persian Machine Translation exploiting Semantic Word Sense Disambiguation
Publish place: 14th annual International CSI Computer Conference
Publish Year: 1388
Type: Conference paper
Language: English
View: 2,576
This Paper With 6 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
CSICC14_091
Index date: 14 June 2009
English to Persian Machine Translation exploiting Semantic Word Sense Disambiguation abstract
PEnT1 is an automatic English to Persian text translator. It translates simple English sentences into Persian, exploiting a combination of rule based and semantic approaches. It covers all the twelve tenses in English in both passive and active verbs for indicative, negative, interrogative sentences. In this paper, introducing PEnT1, we propose a new WSD method by presenting a hybrid measure to score different senses of a word. We also discuss prototyping some linguistic resources to test our methods.
English to Persian Machine Translation exploiting Semantic Word Sense Disambiguation Keywords:
English to Persian Machine Translation exploiting Semantic Word Sense Disambiguation authors
Yasaman Motazedi
Islamic Azad University, Science and Research Branch, Tehran, Iran
Mehnoush Shamsfard
NLP Research Lab, ECE Faculty, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran