سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

English to Persian Machine Translation exploiting Semantic Word Sense Disambiguation

Publish Year: 1388
Type: Conference paper
Language: English
View: 2,576

This Paper With 6 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

CSICC14_091

Index date: 14 June 2009

English to Persian Machine Translation exploiting Semantic Word Sense Disambiguation abstract

PEnT1 is an automatic English to Persian text translator. It translates simple English sentences into Persian, exploiting a combination of rule based and semantic approaches. It covers all the twelve tenses in English in both passive and active verbs for indicative, negative, interrogative sentences. In this paper, introducing PEnT1, we propose a new WSD method by presenting a hybrid measure to score different senses of a word. We also discuss prototyping some linguistic resources to test our methods.

English to Persian Machine Translation exploiting Semantic Word Sense Disambiguation Keywords:

English to Persian Machine Translation , Word Sense Disambiguation , semantic WSD

English to Persian Machine Translation exploiting Semantic Word Sense Disambiguation authors

Yasaman Motazedi

Islamic Azad University, Science and Research Branch, Tehran, Iran

Mehnoush Shamsfard

NLP Research Lab, ECE Faculty, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran