عطار پژوهی در اروپا
Publish place: Ourmazd Journal، Vol: 11، Issue: 41
Publish Year: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 657
This Paper With 21 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_OURMAZD-11-41_017
تاریخ نمایه سازی: 27 مرداد 1397
Abstract:
هلموتریتر، مارگرت اسمیث، آقابزرگ تهرانی و .....با ترجمه آثار عطار نیشابوری سبب توجهبرخی از ملت های دیگر به آثار عطار شده اند. اگر این ترجمه ها بیشتر معرفی شوند، همپژوهشگران و جویندگان جوان را مفید خواهد بود و هم مشتاقان مطالعه آثار عرفانی، از آشنایی ومطالعه این ترجمه ها بهره مند خواهند گردید. با دیدن و مطالعه این ترجمه ها، ممکن استپژوهندگان دیگر نیز برآن شوند تا آثار عطار را به زبان های دیگری که ترجمه نشده است، ترجمهکنند. و این خود موجب آشنایی بیشتر جوامع بشری با آثار این عارف و شاعر گران قدر، خواهدشد. و به تبع آن گران سنگی فرهنگ و ادب ایران اسلامی برای جامعه جهانی بیش از پیش آشکارخواهد شد. در زمینه کتاب شناسی عطار تا کنون کارهایی انجام شده است و کتاب هایی مانند کتابشناسی عطار از علی میر انصاری و نفوذ و رواج تذکر] الاولیای عطار در پاکستان و ... از زمره این کارهاست. اما در زمینه کارنامه تحلیلی عطار پژوهی به خصوص در خارج از ایران، کمتربحث و بررسی شده است. از این روی نویسندگان این مقاله بر آن شدند تا در این زمینه اندکی تامل کنند.
Keywords:
Authors
عسگر صلاحی
استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه محقق اردبیلی
علی مزارعی
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه محقق اردبیلی