تحلیل کهن الگوی سفر قهرمان در داراب نامه طرسوسی براساس الگوی جوزف کمپبل

Publish Year: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 353

This Paper With 28 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_MMJ-12-45_004

تاریخ نمایه سازی: 4 خرداد 1398

Abstract:

جوزف کمپبل با ارایه کهن الگوی سفر قهرمان، کوشیده است نشان دهد که سفر قهرمانان در آثار روایی ملت های مختلف، غالبا از الگوی واحدی تبعیت می کند. به عقیده او این الگو از سه بخش جدایی، تشرف و بازگشت تشکیل شده است. در پژوهش حاضر میزان تطابق سفر داراب در داراب نامه طرسوسی، با این الگو بررسی شده است. پیکی داراب را به سفر دعوت می کند. در ابتدا در اجابت دعوت، تعلل می ورزد، سپس سفر را آغاز می کند. با فایق آمدن بر نگهبانان آستان نخستین، وارد جاده آزمون می شود و بر موانع آن غلبه می کند. سپس با زن وسوسه گر مواجه می شود و سرانجام با خدابانو ازدواج می کند. وی در آشتی با پدر موفق است و به برکت نهایی می رسد. اگرچه او در ابتدا از بازگشت امتناع می کند، در نهایت به وطن باز می گردد و از نگهبانان آستان بازگشت عبور می کند و با غلبه بر مشکلات پیش رو، ارباب دو جهان می شود. هرچند بخش های اندکی از الگوی کمپبل در این داستان وجود ندارد، نتایج پژوهش گویای تطابق این سفر بر الگوی یاد شده است.

Keywords:

داراب نامه طرسوسی , کهن الگوی سفر قهرمان , جدایی , تشرف , بازگشت

Authors

رحمان ذبیحی

دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ایلام

پروین پیکانی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ایلام

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آبرامز، مایر هوارد.1386. فرهنگ واره اصطلاحات ادبی. ترجمه سیامک بابایی. ...
  • اسنودن، روت. 1388. خودآموز یونگ. ترجمه نورالدین رحمانیان. چ2. تهران: ...
  • امامی، نصرالله. 1377. مبانی و روش هاینقدادبی.تهران: جامی. ...
  • امیدسالار، محمود. 1388. داراب نامه طرسوسی . در دانشنامه زبان ...
  • بهار، مهرداد. 1374. جستاری چند در فرهنگ ایران. چ2. تهران: ...
  • . 1375. پژوهشی در اساطیر ایران. ویرایش دوم. تهران: آگه. ...
  • پالمر، مایکل. 1388. فروید، یونگ و دین. ترجمه محمد دهگان ...
  • پراپ، ولادیمیر. 1386. ریخت شناسی قصه های پریان.ترجمه فریدون بدره ...
  • حسینی، مریم و نسرین شکیبی ممتاز. 1391. سفر قهرمان در ...
  • زرین کوب، عبدالحسین. 1383. از گذشته ادبی ایران. تهران: سخن. ...
  • ستاری، جلال. 1366. رمز و مثل در روانکاوی. تهران: توس. ...
  • سیاسی، علی اکبر. 1384. نظریه های شخصیتیا مکاتب روانشناسی. تهران: ...
  • شوالیه، ژان و آلن گربران. 1388. فرهنگ نمادها. ترجمه و ...
  • طاهری، محمد و حمید آقاجانی. 1392. تبیین کهن الگوی سفرقهرمان ...
  • طرسوسی، ابوطاهر. 1356. داراب نامه.تصحیحذبیح اللهصفا.تهران: بنگاه ترجمه و نشر ...
  • عابدی، محمود. 1390. سام نامه ،دربرگزیده مجموعه مقالات فردوسی و ...
  • عبدی، لیلا و اکبر صیادکوه. 1392. بررسی دو شخصیت اصلی ...
  • عطار نیشابوری، فریدالدین. 1390. منطق الطیر. تصحیح محمود عابدی و ...
  • فرای، نورتروپ. 1377. تحلیل نقد. ترجمه صالح حسینی. تهران: نیلوفر. ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. 1388. شاهنامه. به کوشش جلال خالقی مطلق. تهران: ...
  • قایمی، فرزاد. 1389. پیشینه و بنیادهای نظری رویکرد نقد اسطوره ...
  • قربان صباغ، محمودرضا. 1392. بررسی ساختار هفت خان رستم: نقدی ...
  • کمپبل، جوزف. 1392. قهرمان هزار چهره. ترجمه شادی خسروپناه. مشهد: ...
  • . 1377.قدرت اسطوره. ترجمه عباس مخبر. تهران: مرکز. ...
  • گرجی،مصطفی و زهره تمیم داری. 1391. تطبیق پیر مغان با ... [مقاله ژورنالی]
  • گرین، ویلفرد و دیگران. 1385. مبانی نقد ادبی. ترجمه فرزانه ...
  • وگلر، کریستوفر. 1386. ساختار اسطوره ایدرفیلم نامه.ترجمه عباس اکبری. تهران: ...
  • یدالهی شاه راه،رویا. 1392. تکاملشخصیتوهاب در زمینه عشق در داستان ...
  • یونگ، کارل گوستاو. 1377. انسان و سمبل هایش.ترجمهمحمودسلطانیه. تهران: جامی. ...
  • . 1368. چهار صورت مثالی. ترجمه پروین فرامرزی. مشهد: آستان ...
  • . 1379. روح و زندگی. ترجمه لطیف صدقیانی. تهران: جامی. ...
  • نمایش کامل مراجع