سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

اطلاعاتی نویافته درباره ناصرالدین شاه قاجار بر اساس حذفیات پنج تصحیح غیرتخصصی از روزنامه خاطرات او مطالعه موردی: لاتین نوشت های ناصرالدین شاه در آلبوم شماره ۹۷ بیوتات سلطنتی (املای لاتین اسامی بانوان حرم)

Publish Year: 1399
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 401
این Paper فقط به صورت چکیده توسط دبیرخانه ارسال شده است و فایل کامل قابل دریافت نیست. برای یافتن Papers دارای فایل کامل، از بخش [جستجوی مقالات فارسی] اقدام فرمایید.

نسخه کامل این Paper ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JHSS-12-4_006

Index date: 16 May 2021

اطلاعاتی نویافته درباره ناصرالدین شاه قاجار بر اساس حذفیات پنج تصحیح غیرتخصصی از روزنامه خاطرات او مطالعه موردی: لاتین نوشت های ناصرالدین شاه در آلبوم شماره ۹۷ بیوتات سلطنتی (املای لاتین اسامی بانوان حرم) abstract

ناصرالدین شاه از مهم ترین و تاثیرگذارترین شاهان تاریخ ایران است که وقایع و خاطرات روزانه سال های بسیاری از عمر خود را در قالب چند آلبوم ثبت کرده است. یکی از ویژگی های او دانستن زبان فرانسه است و یادداشت هایش منبع ارزشمندی برای اطلاع از این وجه اوست. وی در مواضع مختلف از دانش فرانسه خود کمک می گیرد که یکی از آنها درج نام بانویی از حرم سراست که شب با او هم بستر شده است؛ در این موارد نام آن بانو را -به نظر با تلفظ ترکی- و به الفبای فرانسوی می نویسد و به این ترتیب ظاهرا نخستین ایرانی است که برای نوشتن کلمات و جملات فارسی از خط لاتین استفاده کرده است. یادداشت های وی به دلیل اشتمال بر اطلاعات فراوانی درباره شخصیت او و اطلاعات ارزشمندی در سایر حوزه های دانش همواره موردتوجه مصححان بوده است؛ متاسفانه تعدادی از مصححان با غفلت از ملزومات تصحیح تخصصی نسخ خطی به سراغ این یادداشت ها رفتند که نتیجه آن بدخوانی ها و بی دقتی های فراوان و دست کاری های متعدد در متن یادداشت ها و درنهایت غیرقابل اعتماد کردن چاپ های یادداشت های روزانه ناصرالدین شاه بوده است؛ یکی از نمودهای این دست کاری ها تغییر و حذف املاهای لاتین ناصرالدین شاه از اسامی بانوان حرم سراست؛ بر این اساس می کوشیم به این سوال پاسخ دهیم که تغییر و حذف املای لاتین اسامی همسران ناصرالدین شاه در آلبوم ۹۷ بیوتات از سوی مصححان، باعث نابودی چه اطلاعاتی در حوزه های مختلف دانش از قبیل ادبیات، زبان شناسی، تاریخ و مهم تر از همه، شناخت شخصیت او شده است؟ روش ما در این مقاله توصیفی تحلیلی است.

اطلاعاتی نویافته درباره ناصرالدین شاه قاجار بر اساس حذفیات پنج تصحیح غیرتخصصی از روزنامه خاطرات او مطالعه موردی: لاتین نوشت های ناصرالدین شاه در آلبوم شماره ۹۷ بیوتات سلطنتی (املای لاتین اسامی بانوان حرم) Keywords:

اطلاعاتی نویافته درباره ناصرالدین شاه قاجار بر اساس حذفیات پنج تصحیح غیرتخصصی از روزنامه خاطرات او مطالعه موردی: لاتین نوشت های ناصرالدین شاه در آلبوم شماره ۹۷ بیوتات سلطنتی (املای لاتین اسامی بانوان حرم) authors

نسیم محمدی

دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
اعتمادالسلطنه، محمدحسن بن علی، روزنامه خاطرات اعتمادالسلطنه وزیر انطباعات در ...
جدی، محمدجواد، نخستین سربرگ ها و برچسب های ایران، تهران، ...
سهیلی خوانساری، احمد، کمال هنر: احوال و آثار محمد غفاری ...
قاضیها، فاطمه، سفرهای ناصرالدین شاه به قم (۱۲۶۶-۱۳۰۹ ه.ق)، تهران، ...
، مراسم دربار ناصری (جشن آشپزان): ۱۲۸۵-۱۳۱۳ ه.ق، تهران، سازمان ...
محدث، میرهاشم، رسائل اعتمادالسلطنه: شامل بیست وچهار رساله، تهران، اطلاعات، ...
محمدی، نسیم، تحلیل سبک​شناختی آثار خودنوشت ناصرالدین شاه قاجار، پایان​نامه ...
ناصرالدین شاه قاجار، آلبوم ۹۷ بیوتات سلطنتی]روزنامه خاطرات از ۱۲۷۹ ...
، دست نوشته های ناصرالدین شاه قاجار از سفر و ...
، روزنامه خاطرات ناصرالدین شاه قاجار از ربیع الاول ۱۲۸۳ ...
، روزنامه خاطرات ناصرالدین شاه قاجار از ربیع الاول ۱۳۰۹ ...
، روزنامه خاطرات ناصرالدین شاه قاجار از رجب ۱۲۸۴ تا ...
، روزنامه خاطرات ناصرالدین شاه: ربیع الثانی ۱۲۸۲ تا ربیع ...
، گزارش شکارهای ناصرالدین شاه قاجار: ۱۲۷۹-۱۲۸۱ ه.ق، تصحیح فاطمه ...
نمایش کامل مراجع