سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

رویکرد انتقادی به کتاب درس نامه ترجمه و تعریب

Publish Year: 1400
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 407

This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JTBC-2-3_003

Index date: 31 July 2021

رویکرد انتقادی به کتاب درس نامه ترجمه و تعریب abstract

امروزه، ترجمه یکی از مباحث ارزشمند در حوزه های مختلف علمی است و در این بین آثاری که به آموزش ترجمه مبادرت می ورزند، اهمیت فراوانی دارند. خوشبختانه، در کشورمان چندین اثر پربار در حوزه ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس تدوین شده، و در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است. کتاب درس نامه ترجمه و تعریب نوشته یسرا شادمان و رضا امانی نیز کتاب جدیدی در این حوزه است که در سال ۱۳۹۶ منتشر شده است. این کتاب با وجود داشتن معایب بی شمار، موارد قوت متعددی نیز دارد که می تواند آن را به شرط اصلاح معایبش به یکی از آثار قابل تدریس در محافل دانشگاهی تبدیل کند. با نقد و بررسی این کتاب این نتیجه حاصل شد که این اثر در کنار نقاط قوت متعددی که به چندین مورد از آن ها اشاره کردیم، اشکالات متعدد ساختاری و محتوایی دارد. مهم ترین موارد قوت کتاب در تمرین های زیاد، فصل بندی مناسب، ذکر چکیده بعد از اتمام هر فصل، استفاد از منابع و مراجع کافی نهفته است. اما اشکالات نگارشی، غلط های تایپی، نارسایی در ساختار عبارت ها، ضعف در ترجمه متون، نارسایی در تعریب برخی عبارت ها، و ... از معایب اساسی کتاب است که شایسته است مولفان در چاپ های بعدی به اصلاح آن بپردازند.

رویکرد انتقادی به کتاب درس نامه ترجمه و تعریب Keywords:

رویکرد انتقادی به کتاب درس نامه ترجمه و تعریب authors

جمال طالبی قره قشلاقی

استادیار دانشگاه فرهنگیان

علی سعیداوی

عضو هیات علمی دانشگاه بوعلی همدان

عسگر بابازاده اقدم

استادیارزبان و ادبیات عربی دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم