بررسی و تبیین وجه تسمیه خطبه اشباح با تکیه بر نظریه یاکوبسن

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 128

This Paper With 33 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_TQH-18-4_006

تاریخ نمایه سازی: 17 فروردین 1401

Abstract:

رومن یاکوبسن از بنیان­گذاران مکتب زبان­شناسی نقش­گرای پراگ معتقد است که هر ساخت­ زبانی دارای هدفی است که بایستی با در نظر گرفتن اهداف ارتباطی آن تبیین شود و ساخت­های زبانی با توجه به محوریت هریک از شش رکن پیام شامل: گوینده، شنونده، پیام، زمینه پیام، مجرای ارتباطی و اجزای پیام، به ترتیب شش کارکرد، عاطفی، ترغیبی، ادبی، ارجاعی، همدلی و رمزگان دارند. خطبه اشباح متشکل از مجموعه­ای از جمله­های ارجاعی است که با هدف تعلیمی ایراد شده است؛ در مورد وجه تسمیه این خطبه بین شارحان اختلاف نظرهایی وجود دارد. پژوهش پیش­رو با هدف شناخت چرایی نامگذاری خطبه اشباح و اثر فرایند ارتباط کلامی بر این نامگذاری و با فرض این که این نامگذاری در واقع محدودیت ادراکی بشر و علم امام به این امر بوده، سامان یافته است. روش پژوهش، توصیفی تحلیلی با رویکرد زبان­شناختی است که در پرتو آن به بررسی ارکان پیام­های این خطبه بر اساس نظریه رومن یاکوبسن پرداخته شد تا به این ترتیب به این پرسش پاسخ داده شود که با بهره­گیری از کدام ویژگی ارتباط کلامی، امام(ع) این درک را در مخاطب از محدودیت ادراکی بشر ایجاد نموده است؟ در نهایت فرض مذکور اثبات شد و مشخص گردید که امام(ع) با استفاده از امکان صدق و کذب پیام­های ارجاعی، موفق به ایجاد درک وجدانی از محدودیت ادراکی بشر در مخاطب گردیده است.

Authors

سونیا کهریزی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه بوعلی سینا

سید مهدی مسبوق

استاد تمام دانشگاه بوعلی سینا

مرتضی قائمی

دانشگاه بوعلی سینا، گروه زبان و ادبیات عربی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • قرآن کریم ...
  • نهج­البلاغه، (۱۳۸۵ش)، ترجمه محمد دشتی، تهران: نشر الهادی ...
  • ابن بابویه، محمد ابن علی، (۱۳۹۸ش)، التوحید، قم: انتشارات جامعه ...
  • ابن میثم بحرانی، کمال ­الدین، (۱۳۸۹ش)، شرح نهج ­البلاغه، مترجمان: ...
  • اگوست، ژان، (۱۳۷۶ش)، فلسفه در قرن بیستم، ترجمه: رضا داوری ...
  • دین­پرور، جمال­الدین، (۱۳۷۹ش)، نهج­البلاغه پارسی، تهران: انتشارات نهج­البلاغه ...
  • سجودی، فرزان؛ نادری مظاهر، محمد (۱۳۷۷)، «شعرشناسی مکتب پراگ»، فصلنامه ...
  • سکاکی، یوسف بن عمر، (۲۰۰۰م)، مفتاح ­العلوم، به کوشش عبد ...
  • صفوی، کورش، (۱۳۸۰ش) از زبان­شناسی به ادبیات، تهران: سوره مهر ...
  • طباطبایی، محمد حسین، (۱۳۶۸)، اصول فلسفه و روش رئالیسم، قم: ...
  • عسکری، ابو هلال حسن ابن سهل، (۱۹۸۴م)، دیوان­المعانی، بیروت: دار ...
  • فالر، راجر، یاکوبسن، رومن، و لاج، دیوید(۱۳۶۹ش)، زبان­شناسی و نقد ...
  • گلدمن، لوسین،(۱۳۶۹ش)، نقد تکوینی، ترجمه محمد تقی قیاسی، تهران: بزرگمهر ...
  • لیکاف، جورج؛ جانسون، مارک، (۱۳۹۴ش)، استعاره­هایی که با آنها زندگی ...
  • مجلسی، محمد باقر،(بی­تا)، بحار الانوار الجامعه لدرر اخبار الائمه الاطهار، ...
  • مسبوق، سید مهدی، (۱۳۹۲ش)، «روابط بینامتنی قرآن با خطبه­های نهج­البلاغه»، ...
  • مصطفی، ابراهیم و الآخرون، (۲۰۰۸م)، المعجم الوسیط، بیروت: دار الدعوه ...
  • مکارم شیرازی، ناصر و دیگران، (۱۳۸۶ش)، پیام امیرالمومنین(ع)، تهران: دار ...
  • مهدوی­نور، سید حاتم؛ یوسف­ثانی، سید محمود، (۱۳۹۴ش)، «مقایسه خطا در ...
  • موحد، ضیاء، (۱۳۷۴ش)، «گوتلوب فرگه و تحلیل منطقی زبان»، فصلنامه ...
  • یاکوبسن، رومن، (۱۳۶۹ش) دو قطب استعاری و مجازی، ترجمه احمد ...
  • Svoboda, Alesh (۱۹۹۰), "A Short history of the Prague Linguistic ...
  • نمایش کامل مراجع