Transforming textual meaning during the revision process of research articles written by Iranian scholars
Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 133
This Paper With 32 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_ELT-12-25_008
تاریخ نمایه سازی: 10 دی 1401
Abstract:
Publishing in English has brought about great difficulties for scholars whose first language is not English. After submitting their manuscripts to English-language journals, they usually receive comments from the reviewers on the quality of their English. One of these challenges is how links and transitions are managed in the flow of discourse. The present study aimed to investigate how the successfully revised text differs from its originally submitted counterpart within the framework of systemic functional linguistics. Based on our examination of the revisions made to our corpus, the increased use of marked theme is believed to contribute significantly to textual cohesion and coherence, and thereby to the achievement of the writer’s argument. This would contribute to transforming a relatively immature and unpublishable piece of writing into a well-crafted and mature version. However, this is a necessary but not a sufficient condition for the texts to be published.
Keywords:
Authors
محمود منیعاتی
Department of General Courses, Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran
علیرضا جلیلی فر
Shahid Chamran University of Ahvaz
امیر مشهدی
Department of English Language and Literature, Shahid Chamran University of Ahvaz, Ahvaz, Iran
محمود ولیدی
Shahid Chamran University of Ahvaz
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :