Appraisal Theory and Translator’s Intervention in the Audience’s Perception of the COVID-19 Crisis in Iran
Publish place: The Second National Conference on New Achievements in English Education, Literature, and Translation
Publish Year: 1401
Type: Conference paper
Language: English
View: 170
این Paper فقط به صورت چکیده توسط دبیرخانه ارسال شده است و فایل کامل قابل دریافت نیست. برای یافتن Papers دارای فایل کامل، از بخش [جستجوی مقالات فارسی] اقدام فرمایید.
نسخه کامل این Paper ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
RDELTLT02_058
Index date: 10 January 2023
Appraisal Theory and Translator’s Intervention in the Audience’s Perception of the COVID-19 Crisis in Iran abstract
At the time of a crisis, news media are the primary source of information for people. When the crisis is global, the role of translators as members of news media is of paramount significance. In different countries, translators as communicators between languages can help people to understand and control the crisis. However, translators as representatives of an institution, organization, or media can influence people's perception of the crisis in line with ideological and political goals. In dealing with the Covid-19 crisis, news media also have played a significant role. Thus, Covid-19 news translation may also be influenced by translators’ intervention. Therefore, the current study employs an appraisal framework adapted from Martin and White (2005) to explore the probable translators’ intervention in audiences’ perception of the Covid-19 crisis in Iran. To do so, 130 Persian news stories along with their English translation were selected. Persian news stories all were gathered from Iranian news agencies. While English news translations all belonged to western or western supported news media. After data analysis, it has been identified that ideological shifts occurred at the resources of attitudes. It has been also cleared that at the time of crisis translators' performance can be ideologically affected, and informing audiences can help to control the crisis more effectively.
Appraisal Theory and Translator’s Intervention in the Audience’s Perception of the COVID-19 Crisis in Iran authors
Mehdi Latifi
PhD Candidate in Translation Studies, Allameh Tabatabai University, Tehran, Iran;
Shahin Riyahi
MA Graduate in Translation Studies, University of Isfahan, Isfahan, Iran