تصحیح اغلاط و خواندن واژگانی ناخوانده از جامع التواریخ (بخش ایران و اسلام) براساس نسخه برگردان مجمع التواریخ

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 116

This Paper With 33 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLL-25-52_008

تاریخ نمایه سازی: 13 تیر 1402

Abstract:

یکی از تاریخنامه های فارسی، جامع التواریخ اثر خواجه رشیدالدین فضل الله همدانی است که تواریخ اقوام و ملل مختلف را شامل می شود. بخش تاریخ ایران و اسلام این اثر را محمد روشن براساس دست نویس کتابخانه کاخ توپکاپی استانبول به شماره ۱۶۵۳، تصحیح و میراث مکتوب منتشر کرده است. بخش تاریخ پیش از اسلام این دست نویس در حقیقت مجمع التواریخ اثر حافظ ابرو و بخش های دیگرآن، جامع التواریخ رشیدالدین همدانی است. میراث مکتوب کل این دست نویس را به صورت نسخه برگردان چاپ نموده است. در متن مصحح روشن اغلاط متعددی وجود دارد. نیز واژه‎هایی برای مصحح قابل خواندن نبوده و از این رو، وی جای آن ها را در متن مصحح خود، بیاض گذاشته است. در مقاله حاضر این اغلاط، تصحیح و بعضی از واژه هایی که جای آن ها بیاض مانده، خوانده شده است. روش ما، روش مقابله ای است. متن مصحح روشن با نسخه برگردان جامع – مجمع التواریخ مقابله و صورت های صحیح پاره ای از واژه‎های مغلوط، بازیافت و در مواردی مواضع بیاض مانده، تکمیل گردیده است. نتیجه تحقیق نشان می دهد که شمار اغلاط متن مصحح و تعداد موارد بیاض مانده قابل اعتنا و نسبتا زیاد است. ظاهرا یکی از علل اصلی که باعث آمده مصحح در خواندن بعضی واژه ها بلغزد و یا واژه هایی را ناخوانده رها کند و محل آن ها را بیاض بگذارد، همانا غیرمنقوط بودن اغلب واژه ها در دست نویس اساس مصحح است. هدف این مقاله آن است که با نشان دادن این اغلاط و کاستی ها و ارائه صورت های درست و تکمیل مواضع خوانده نشده و بیاض، چاپ بعدی این قسمت از این تاریخنامه ارجمند، منقح تر گردد.

Authors

مختار کمیلی

گروه زبان و ادبیات فارسی-دانشکده ادبیات و علوم انسانی-دانشگاه ولی عصر رفسنجان

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • فهرست منابعالف)منابع فارسیجوینی، عطا ملک. (۱۳۷۰). تاریخ جهانگشا. به سعی ...
  • حافظ ابرو، عبدالله بن لطف الله. (۸۳۴). تاریخ حافظ ابرو. ...
  • حافظ ابرو، عبدالله بن لطف الله. (۸۳۴). تاریخ حافظ ابرو. ...
  • حسینی قزوینی، شرف الدین. (۱۳۸۳). المعجم فی آثار ملوک العجم. ...
  • خطیبی، ابوالفضل. (۱۳۷۴).«نگاهی به چاپ تازه جامع التواریخ». نامه فرهنگستان،ش۳، ...
  • دهخدا، علی اکبر. (۱۳۷۷). لغت نامه. تهران: دانشگاه تهران ...
  • رشیدالدین فضل الله. (۱۳۹۲). جامع التواریخ (تاریخ ایران و اسلام). ...
  • رشیدالدین فضل الله و حافظ ابرو. (۱۳۹۸). جامع التواریخ و ...
  • روشن، محمد. (۱۳۶۳). «گفتاری در باب انتحال از ترجمه بزرگ ...
  • علی بن ابی طالب. (۱۴۲۴). دیوان. شرح الدکتور یوسف فرحات، ...
  • عمربن محمودی بلخی حمیدالدین. (۱۳۶۵). مقامات حمیدی. به تصحیح رضا ...
  • غیاثیان، محمدرضا. (۱۳۹۹). «مطالعه تطبیقی تاریخ پیشدادیان در جامع التواریخ ...
  • غیاثیان، محمدرضا. (۱۳۹۶). «نسخه مصور کتابی از رشیدالدین و حافظ ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. (۱۳۷۵). شاهنامه. به کوشش جلال خالقی مطلق، کالیفرنیا: ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. (۱۳۶۶). شاهنامه. ج۵، به کوشش جلال خالقی مطلق، ...
  • کمیلی، مختار. (۱۳۹۹). «سیمای راستین واژه ها از مقابله دو ...
  • مجموعه خطابه های تحقیقی درباره رشیدالدین فضل الله همدانی. (۱۳۵۰). ...
  • مرتضوی، منوچهر. (۱۳۴۰). «جامع التواریخ و مولف واقعی آن». نشریه ...
  • مرتضوی، منوچهر. (۱۳۸۵). مسائل عصر ایلخانان. تهران: بنیاد موقوفات دکتر ...
  • موسوی، مصطفی. (۱۳۸۵). «نقدی بر تصحیح انتقادی جامع التواریخ». نشردانش، ...
  • میبدی، ابوالفضل رشیدالدین. (۱۳۷۶). کشف­الاسرار و عده­الابرار. به سعی و ...
  • نظامی گنجه ای، الیاس بن یوسف. (۱۳۸۶). خسرو شیرین. تصحیح ...
  • نظامی گنجه ای، الیاس بن یوسف. (۱۳۹۰). هفت پیکر. تصحیح ...
  • هاکس، مستر. (۱۳۷۷). قاموس کتاب مقدس. تهران: اساطیر ...
  • ب)منابع عربیابن منظور. (بی تا). لسان العرب. اعتنی بتصحیها امین ...
  • یوسف بن تغری بردی. (۱۳۵۵ ه.ق). النجوم الزاهره فی ملوک ...
  • نمایش کامل مراجع