نام شناسی شخصیت های قصه های عامیانه فارسی (با تکیه بر فیروز شاه نامه)

Publish Year: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 42

This Paper With 43 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_KVSHN-15-29_002

تاریخ نمایه سازی: 30 مرداد 1402

Abstract:

این مقاله بر مبنای دانش نام­شناسی، به بررسی شخصیت‎های قصه­های عامیانه می پردازد. مبنای بررسی­ها قصه فیروزشاه‎نامه است؛ زیرا در این رمانس عامیانه ۲۳۴ شخصیت با تیپ های اجتماعی مختلف و تنوع نام‎ها دیده می­شود. علاوه بر این، با مراجعه موردی به سایر رمانس‎های عیاری؛ چون ابومسلم نامه، اسکندرنامه، امیرارسلان نامدار، سمک عیار، حسین‎کرد شبستری، حمزه نامه و داراب نامه طرسوسی به مقایسه و تحلیل نامهای اشخاص داستانی این آثار نیز پرداخته ایم.هدف این پژوهش، تحلیل و بررسی نام شخصیت های مختلف از منظرهایی؛ چون تیپ اجتماعی، معنا و مفهوم، ساختار، آوا، مکان زندگی و جنسیت است. با این تقسیم بندی نام شخصیت ها بر مبنای تیپ اجتماعی افراد؛ حیوانات و موجودات وهمی و نامهای معنادار و بی معنا و نامهای ساده، مشتق و ترکیبی و نامهای یک هجایی، دو هجایی، سه هجایی، چهار هجایی و بیشتر و نام‎های پسوند دار مکانی و نامهای زن و مرد تفکیک و تحلیل شده است. نتایج بیانگر آن است که شاهان۱۷%، صاحب منصبان، جنگجویان، غلامان۹۸%، اربابان معرفت۱%، فرهیختگان۲%، اشرافیان۱%، عیاران۷%، جادوگران۱%، پهلوانان۶%، فرومایگان۴%، زنان۱۰%، پیشه وران و صاحبان مشاغل۳%، کودکان۱%، موجودات وهمی۵% از شخصیت های داستان را به خود اختصاص داده اند. تعداد اسامی بی معنا با ۵۳% اسم، تعداد بیشتری از اسامی و اسامی معنادار با  ۴۷% کمترین میزان است. از نظر ساختار نیز نامهای ساده با ۶۷% اسم بیشتر از اسامی مشتق با ۱۳% و اسامی ترکیبی با ۲۰% است. از منظر آوایی نیز نامهای سه هجایی با ۷۲% بیشترین سهم را در بر دارد. از منظر مکان زندگی حدود ۹% اسامی با توجه به پسوند اسمی که دارند به مکان زندگی شخصیت ها اشاره دارند و حدود ۹۱% بدون پسوند مکانی هستند. در کل از میان شخصیت های این داستان ۱۰% را زنان و ۹۰% را مردان در بر گرفته اند.

Keywords:

Authors

حسن ذوالفقاری

عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس

بهادر باقری

عضو هیات علمی دانشگاه خوارزمی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آسا برگر، آرتور، (۱۳۸۰)، روایت در فرهنگ عامیانه،؛ رسانه و ...
  • احمدی گیوی، انوری، حسن، (۱۳۸۰)، دستور زبان فارسی۱، چاپ بیست ...
  • اختیار، منصور، (۱۳۴۸)، معنی‎شناسی، تهران، انتشارات دانشگاه تهران ...
  • اخوت، احمد، (۱۳۷۱)، دستورزبان داستان، اصفهان، نشر فردا ...
  • ارجانی، فرامرز بن خداداد، (۱۳۶۳)، سمک عیار (۵جلد)، به تصحیح ...
  • اسکندرنامه، (۱۳۴۳)، (روایت فارسی کالیستنس دروغین)، چاپ ایرج افشار، تهران ...
  • ایمانی، منیژه، (۱۳۶۲)، نامگذاری در ایران، پایان نامه دکتری، دانشکده ...
  • براهنی، رضا، (۱۳۶۸)، قصه نویسی، چاپ چهارم، تهران، البرز ...
  • بولتون، مارجوری، (۱۳۸۳)، کالبدشناسی درام، ترجمه رضا شیرمرز، تهران، نشر ...
  • ۱۰، (۱۳۳۹)، داراب نامه، تصحیح و مقدمه و تعلیقات ذبیح ...
  • بیغمی، محمد، (۱۳۸۸)، فیروزشاه نامه، به کوشش ایرج افشار و ...
  • پالمر، فرانک، (۱۳۶۶)، نگاهی تازه به معنی شناسی، ترجمه کوروش ...
  • حسین کرد شبستری، (۱۳۸۵)، تصحیح ایرج افشار و مهران افشاری، ...
  • حمزه نامه، (۱۳۴۷)، به تصحیح جعفر شعار، کتاب فرزان ...
  • داد، سیما، (۱۳۷۵)، فرهنگ اصطلاحات ادبی، چاپ دوم، تهران، انتشارات ...
  • سمک عیار، ارجانی، فرامرز بن خداداد، (۱۳۶۳)، به تصحیح پرویز ...
  • سیگر، لیندا، (۱۳۷۴)، خلق شخصیت‎های ماندگار، ترجمه عباس اکبری، تهران، ...
  • شیرویه نامدار، (۱۳۸۴)، تهران، ققنوس ...
  • شیمل، آنه ماری، (۱۳۷۶)، نام­های اسلامی، ترجمه گیتی آرین،کتابخانه ملی ...
  • شمیسا ، سیروس، (۱۳۸۰)، انواع ادبی، تهران، فردوس ...
  • عنصر المعالی کیکاوس، (۱۳۸۲)، گزیده قابوسنامه، تهران، شرکت سهامی کتاب ...
  • غلامعلی زاده، خسرو، (۱۳۸۰)، ساخت زبان فارسی، چاپ سوم، تهران، ...
  • فرشیدورد، خسرو، (۱۳۸۴)، دستور مفصل امروز، چاپ دوم، تهران، سخن ...
  • محجوب، محمدجعفر، (۱۳۸۲)، ادبیات عامیانه ایران، به کوشش حسن ذوالفقاری، ...
  • میرصادقی، جمال، (۱۳۸۶)، ادبیات داستانی، چاپ پنجم، تهران، سخن ...
  • ناشناس، اسکندر و عیاران، (۱۳۸۳)، تلخیص کلیات هفت جلدی اسکندرنامه ...
  • نقیب­الممالک، محمدعلی، (۱۳۵۶)، امیرارسلان، با مقدمه و تصحیح محمدجعفر محجوب، ...
  • یونسی، ابراهیم،(۱۳۶۵)، هنرداستان نویسی، چاپ چهارم، تهران، سهروردی ...
  • ب)مقالات۱-جلالی پندری، یدالله و رقیه حسینی، (۱۳۹۱)، «بررسی حیله­ها و ...
  • ج)منابع لاتین۱-http://www.iranicaonline.org/articles/bigami-mawlana-shaikh-haji-mohammad-b ...
  • نمایش کامل مراجع