تحلیل برخی از افسانه های ایرانی براساس الگوی پرورش زندگی خلاق زنان کلاریسا پینکولا استس

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 79

This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JWICA-9-2_004

تاریخ نمایه سازی: 12 مهر 1402

Abstract:

پینکولا استس الگوی پرورش زندگی خلاق را براساس قصههای «زن گریان، دختر کبریتفروش و سه تار موی طلایی» ترسیم و در این قصهها ابعاد مختلف کنش و رفتار زیستن خلاق زن قهرمان را بررسی کرده است. در این مقاله، نگارندگان نیز با تکیه بر روش استس دو گروه از افسانههای ایرانی را که زن قهرمان در آن ها زیستی خلاق دارد، انتخاب و این الگو را تحلیل کرده اند. نتایج این پژوهش نشان میدهد که در این دو گروه از افسانههای ایرانی، زنان آخر، که عموما زنان سوم، چهلم و صدم اند، به دنبال نوآوری در زندگی هستند و آن ها را باید زن وحشی نام گذارد. در افسانههای ایرانی، مسیر سفر آن ها به شرح ذیل است: مرد: آلوده کننده زندگی؛ ازدواج با آخرین زن؛ ساختن مجسمه و عروسک و صحبت با چراغ؛ زندگی شاداب. کنش زنان نخستین پرسفونوار (منفعل و تابع شرایط) و زنان آخر آرتمیسوار (مبارز و رقابت جو، معترض و جوینده) است، زیرا آن ها برای تغییر وضعیت موجود میجنگند و درنهایت زندگی نوینی را میآفرینند.

Keywords:

Authors

مریم اسمعلی پور

PhD Student, Persian Language and Literature, Ferdowsi University of Mashhad

محمدجعفر یاحقی

Professor, Persian Language and Literature, Department of Ferdowsi University of Mashhad

فرزاد قائمی

Assistant Professor, Persian Language and Literature, Ferdowsi University of Mashhad

شاهدخت طوماری

President and Co-Founder of The Radiance of Hope C.C

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آندرسون، هانس کریستیان (۱۳۸۴). قصههای پریان و داستانها،ترجمه جمشید نوایی، ...
  • افلاطون (۱۳۵۷). دوره آثار افلاطون،ترجمه محمدحسن لطفی و رضا کاویانی، ...
  • استس، کلاریسا پینکولا (۱۳۹۴). زنانی که با گرگها میدوند: افسانهها ...
  • اسنفورد، جان (۱۳۹۳). یار پنهان، ترجمه فیروز نیوندی، تهران: افکار، ...
  • امیرقاسمی، مینو (۱۳۹۱). درباره قصههای اسطورهای، تهران: مرکز ...
  • بولن، جین شینودا (۱۳۸۴). نمادهای اسطورهای و روان شناسی زنان، ...
  • پیرسون، کارول. اس (۱۳۹۴). بیداری قهرمان درون، ترجمه فرناز فرود، ...
  • درویشیان، علیاشرف؛ خندان، رضا (۱۳۷۸). فرهنگ افسانههای مردم ایران، ج ...
  • (۱۳۸۱). فرهنگ افسانههای مردم ایران، ج ۹، ۱۰، ۱۱ و ...
  • سرلو، خوان ادواردو (۱۳۸۹). فرهنگ نمادها، ترجمه مهرانگیز اوحدی، تهران: ...
  • کوپر، جی. سی (۱۳۸۰). فرهنگ مصور نمادهای سنتی، ترجمه ملیحه ...
  • کریستوا، ژولیا (۱۳۸۹). فردیت اشتراکی، ترجمه مهراد پارسا، تهران: رخداد ...
  • کریستوا، ژولیا و دیگران (۱۳۸۹). زن بیگانه، ترجمه و گردآوری ...
  • گریمال، پیر (۱۳۴۱). فرهنگ اساطیر یونان و روم، ج ۱ ...
  • فریزر، جیمز جرج (۱۳۸۳). شاخه زرین: پژوهشی در جادو و ...
  • فورد، دبی (۱۳۹۰). نیمه تاریک وجود، ترجمه فرناز فرود، تهران: ...
  • فرهنگی، حسن (۱۳۹۰). قصهگویان رواندرمانگر، تهران: افراز ...
  • لوفلر، دلاشو (۱۳۶۴). زبان رمزی افسانهها، ترجمه جلال ستاری، تهران: ...
  • ملون، نانسی (۱۳۷۷). قصهگویی و هنر تخیل، ترجمه زهرا مهاجری ...
  • مورنو، آنتونیو (۱۳۸۶). یونگ، خدایان و انسان مدرن، تهران: مرکز، ...
  • مرداک، مورین (۱۳۹۳). ژرفای زن بودن، ترجمه سیمین موحد، تهران: ...
  • ناردو، دان (۱۳۸۷). اسطورههای یونان و روم، ترجمه عسگر بهرامی، ...
  • هینلز، جان راسل (۱۳۸۳). شناخت اساطیر ایران، ترجمه و تالیف ...
  • یونگ، کارل. گوستاو (۱۳۷۳). روان شناسی و کیمیاگری، ترجمه پروین ...
  • نمایش کامل مراجع