سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

مردم سالاری روایت در مجموعه داستانی «المکافاه» اثر «ابن الدایه»

Publish Year: 1402
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 183

This Paper With 16 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JALIT-15-3_003

Index date: 24 October 2023

مردم سالاری روایت در مجموعه داستانی «المکافاه» اثر «ابن الدایه» abstract

با توجه به پیچیدگی و جدید بودن مقوله مردم سالاری، طبیعی است که شمار زیادی از آثار کلاسیک ادبیات عربی که پایبند سنت­ ها و اصول مشخص و قواعدی دگماتیسم­اند، از آن محروم­ باشد؛ اما در پاره­ای از آثار، نویسنده با تبدیل روایت به بستری برای بازتاب صداها، فرهنگ ­ها و اندیشه­ های مختلف، در تلاش است مسائل مردم عادی و طبقات مختلف جامعه را با رویکردی مردمی بیان کند. این فرایند، زمینه را برای رهایی داستان از بند جزمیت و یکجانبه ­نگری فراهم کرده و به ادغام افکار و فرهنگ­ ها و القاء خوانش­ های بیشتر انجامیده است. ابن­الدایه در کتاب داستانی المکافاه، با تبعیت از واقع­ گرایی، اوضاع سیاسی و اجتماعی عصر طولونیان در مصر را بازتاب داده است و به عنوان نویسنده­ ای با اندیشه مردمی سعی در به هنجارسازی فرهنگ و آشتی دادن میان عقاید و افکار و سلایق می ­نماید. موضوعی که فعالیت ­ابن­الدایه در دربار و مرکز سیاسی قاهره عصر آل­طولون که با اصلاحات گسترده­ ای همراه بوده، در اتخاذ این رویکرد، بی­­ تاثیر نبود. با توجه به ضرورت کاوش این قضیه در آثار کلاسیک عربی، این مقاله درصدد بررسی روایت مردمی و ویژگی­ های اصلی آن، در کتاب مکافات ابن­الدایه است. نتیجه نشان می­ دهد که مجموعه داستانی مذکور، از ویژگی ­هایی چون تعدد صدا و لحن، شمولیت و همه­ جانبه­ گری، کثرت­ گرایی و آشتی دادن فرهنگ ­ها و افکار و ادغام آنها، بازتاب فرهنگ عامه و کاربرد زبان شفاهی برخوردار است و اثری است با رویکرد مردمی که با تکیه بر مفهوم آزاداندیشی و پرهیز از جزمیت روایت شده است

مردم سالاری روایت در مجموعه داستانی «المکافاه» اثر «ابن الدایه» Keywords:

مردم سالاری روایت در مجموعه داستانی «المکافاه» اثر «ابن الدایه» authors

سیده اکرم رخشنده نیا

گروه زبان و ادبیات عربی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه گیلان، ایران.

شهرام دلشاد

گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
ابن­الدایه، احمد بن یوسف (بی­تا)، کتاب المکافاه وحسن العقبی، تصحیح: ...
ابن حزم، ابومحمد علی­بن احمدبن سعید (۱۹۹۳)، طوق الحمامه فی ...
اسکویی، نرگس (۱۳۹۶) «مولفه های کارناوال باختین در رمان نگران ...
اصغری، جواد. (۱۳۹۰)، «ویژگی های فنی و موضوعی داستان در ...
باختین، میخائیل (۱۳۹۱)، تخیل مکالمه ای: جستارهایی درباره رمان، ترجمه ...
برلین، آیزایا (۱۳۶۸)، چهار مقاله درباره آزادی، ترجمه محمدعلی موحد، ...
التنوخی، محسن بن علی (۲۰۰۲)، الفرج بعد الشده، بیروت، دارصادر ...
تودوروف، تزوتان (۱۳۷۷) منطق گفتگویی میخائیل باختین، ترجمه داریوش کریمی، ...
(۱۳۸۷)، مفهوم ادبیات، ترجمه کتایون شهپرراد، تهران، قطره ...
پاینده، حسین (۱۳۸۸)، نقد ادبی و دموکراسی، تهران، نیلوفر ...
ثعالبی، عبدالملک، (۱۳۶۸)، تاریخ ثعالبی، ترجمه محمد فضائلی، تهران، نقره ...
جاحظ، ابو عثمان، عمرو بن بحر الکنانی البصری، (۱۹۴۸) کتاب ...
دینوری، ابوحنیفه (۱۳۴۶)، اخبارالطوال، ترجمه صادق نشات، تهران، بنیاد فرهنگ ...
ریمون کنان، شلومیث (۱۳۸۷)، روایت داستانی، بوطیقای معاصر، تهران، نیلوفر ...
صاعدی، احمدرضا (۱۳۹۳)، راوی و کانونی شدن در رمان «ما ...
لیدمان، سون اریک (۱۳۸۴)، سبکی فکر سنگین واقعیت درباره آزادی، ...
الکردی، عبدالرحیم (۲۰۰۶)، السرد فی الروایه المعاصر، القاهره، مکتبه الآداب ...
مانهایم، کارل (۱۳۸۵)، دموکراتیک شدن فرهنگ، ترجمه اجلالی، تهران، نی ...
مرتاض، عبدالملک، (۱۹۹۸)، فی نظریه الروایه، المجلس الوطنی للثقافه والفنون ...
نجاتی، داوود؛ میر قادری، سید فضل االله (۱۴۰۰)، بوطیقای روایت ...
Bakhtin, M. (۲۰۱۲), Dialogue Imagination: Inquiries about Novel. Translated by: ...
Berlin, I. (۱۹۸۹), Four Articles on Liberty, Translated by: Mohammad ...
Beetham, D. (۲۰۰۹), What is Democracy, Tehran: Qoqnus. [In Persian] ...
Dinvari, A. H. (۱۹۶۷), Akhbar al-Taval, Translated by: Sadegh Nesha’t, ...
Eyen Hazm, A. M. A. A. S. (۱۹۹۳), Tough al-Hamat ...
Ibn Ud’daye, A. Y. (No date), Al-Mokafat Book and Hasn ...
Manheim, K.(۲۰۰۶), Democratization of Culture, Tehran: Ney ...
Mortaz, A. (۱۹۹۸), Fi Nazariyeh al-Revayat, al-Majles al-Vatani le-Lseghfat va ...
Nejati, D. Mirqadri, S. F. (۲۰۲۱) “Narrative boutiques in Chekameh ...
Sa’labi, A. (۱۹۸۹), Tarikh Sa’labi, Translated by: Mohammad Fazaeli, Tehran: ...
Saadi, A. (۲۰۱۳), “Narrator and focalization in the novel "Ma ...
Oskoyie, N. (۲۰۱۷) “Characteristics of Bakhtin’s Carnaval in Don’t Worry ...
Todorov, T. (۱۹۹۸), Mikhail Bakhtin’s Dialogue Logic. Translated by: Dariush ...
Jahez, Abu Osman, Amro ibn Bahr al-Kanani al-Basr (۱۹۴۸), Ketab ...
Liedman, S.E. (۲۰۰۵), Lightness of Thought Heaviness of Reality about ...
Kordi, A. (۲۰۰۶), Al-Sard fi al-Revayat al-Mo’aser, Cairo: Maktabet al-Adab.[ ...
Todorov, T. (۲۰۰۸), Concept of Literature, Translated by: Katayon Shahpar ...
Tanokhi, M. I. A. (۲۰۰۲), Al-Faraj Ba’d al-Shedat, Beirut: Dar ...
Payandeh, H. (۲۰۰۹), Literary Criticism and Democracy, Tehran: Niloufar. (In ...
نمایش کامل مراجع