تحلیل نگاره صحرای محشر فالنامه طهماسبی در تطبیق با نقاشی داوری اخروی فرا آنجلیکو بر مبنای رویکرد بیش­متنیت ژرار ژنت

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 37

This Paper With 16 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JJHJOR-15-4_002

تاریخ نمایه سازی: 30 بهمن 1402

Abstract:

ادیان توحیدی و ابراهیمی به پیروان خود، وعده روز رستاخیز را - که موعد حساب­رسی همگانی است- داده­اند. در کتب مقدس این شریعت­ها، از چگونگی معاد و کیفیت پاداش و عذاب و هم چنین، جزییات حشر انسان­ها آیات و گزاره­های متعددی بیان شده است. مساله جان گرفتن مردگان، برپایی قیامت و بهشت و جهنم از جمله این مضامین است. مقاله پیش­رو به بررسی و تطبیق دو اثر با موضوع روز رستاخیز می­پردازد. نگاره صحرای محشر فالنامه طهماسبی براساس آیات قرآن و روایات اسلامی و شیعی و نقاشی داوری اخروی فرا­ آنجلیکو بر­گرفته از مضامین کتاب مقدس و باور­های مسیحی، مصور شده است. از جمله پرسش­های مهم پژوهش این است که: ۱) وجوه تشابه و تفاوت در دو اثر مذکور با پیش­متن­های گوناگون کدامند؟ ۲) پیش­متن­های متفاوت در خلق دو اثر هنری با مضمونی یک سان چه نقشی داشته­اند؟ هدف پژوهش حاضر، تحلیل دو اثر مذکور، بر اساس میزان تاثیرپذیری از پیش­متن­های خود، با استفاده از مبانی نظری بیش­متنیت ژرار ژنت که منجر به بازیابی وسعت دامنه تاثیرات دو هنر اسلامی و مسیحی بر روی یک دیگر خواهد شد. عدم توجه به مفاهیم دینی موجود در آثار هنری و مضامین متشابه میان تمثلات هنری ادیان ابراهیمی، ضرورت انجام این پژوهش را مشخص می­کند. در این پژوهش از روش توصیفی-تحلیلی با رویکرد تطبیقی پیروی شده و گردآوری داده­ها به روش کتابخانه­ای انجام شده است. نتیجه بررسی­ها نشان می­دهد که علی­رغم وجود شباهت­های فراوان میان آثار مذکور، به دلیل شباهت­های پیش­متن­های آن­ها با یک دیگر، نمی­توان در مورد تاثیر این دو اثر بر یک دیگر حکم قطعی صادر نمود.

Authors

مهدی بخشی پور مقدم

کارشناسی ارشد پژوهش هنر، دانشکده هنر، دانشگاه شاهد، تهران، ایران

محسن مراثی

استادیار گروه پژوهش هنر، دانشکده هنر، دانشگاه شاهد، تهران، ایران، نویسنده مسئول.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • منابعقرآن کریم (۱۳۵۸). ترجمه محمد مهدی فولادوند، تهران: دارالقرآن الکریم ...
  • کتاب مقدس عهد عتیق و عهد جدید (۱۳۸۰). ترجمه فاضل ...
  • آشتیانی، جلال الدین (۱۳۷۸). تحقیق در دین مسیح، تهران: نگارش ...
  • اونامونو، میگل (۱۳۸۰). درد جاودانگی (سرگذشت سوگ زندگی)، ترجمه بهاء ...
  • پوراکبر، آرش (۱۳۹۶). فالنامه تهماسبی، تصحیح آرش پوراکبر، تهران: فرهنگستان ...
  • چاواری، سعید (۱۳۸۸). مقایسه ساختاری پرده روز محشر اثر محمد ...
  • حسینی، مهدی (۱۳۸۳). فالنامه شاه تهماسبی حدودا ۹۵۷ ه.ق.، هنرنامه، ...
  • حر العاملی، محمدبن الحسن (۱۴۱۲ق.). وسائل الشیعه، قم: موسسه اهل ...
  • خوارزمی، موفق­بن­احمد (۱۴۱۴ق.). المناقب، قم: مالک محمودی ...
  • دهخدا، علی اکبر (۱۳۷۷). لغت نامه، تصحیح محمد معین، تهران: ...
  • سبحانی، جعفر (۱۴۲۱ق). مفاهیم القرآن، قم: موسسه الامام الصادق علیه ...
  • شیخ صدوق، محمد­بن­علی (۱۳۷۱). الاعتقادات، تصحیح عصام عبدالسید، قم: الموتمر ...
  • شین­دشتگل، هلنا (۱۳۸۹). معراج­نگاری نسخه­های خطی تا نقاشی­های مردمی با ...
  • طبری، احمد­بن­عبدالله (۱۳۵۶ق.). ذخائرالعقبی فی مناقب ذوی القربی، قاهره: بی­نا ...
  • غزالی، محمد­بن­محمد (۲۰۰۴). احیاءعلوم الدین، تصحیح محمد محمد تامر، قاهره: ...
  • فخاری­زاده، نسیم و نامورمطلق، بهمن (۱۳۹۴). خوانش ترامتنی صحنه کشته ...
  • قمی، شیخ عباس (۱۳۸۴). مفاتیح الجنان، تصحیح حسین استاد ولی، ...
  • کاظم، مژده (۱۳۸۲). تحلیل نگاره محمد (ص) شق­القمر می­کند فالنامه ...
  • کلانتر، علی­اصغر (۱۴۰۰). مضمون شناسی تطبیقی انسان گرایی در دو ...
  • کنگرانی، منیژه (۱۳۸۸). بیش­متنیت روشی برای مطالعات تطبیقی هنر، مجموعه ...
  • مجلسی، محمدباقر (۱۴۰۳ق.). بحارالانوار، بیروت: دار الوفاء ...
  • مسلم بن حجاج النیشابوری (۱۴۰۷ق). صحیح مسلم، تصحیح و تعلیق ...
  • مناوی، محمدعبدالرووف بن تاج العارفین (۱۴۱۵ق.). فیض القدیر شرح الجامع ...
  • مهرابی، فاطمه و قانی، افسانه (۱۳۹۸). کارکرد های تخیل در ...
  • نامورمطلق، بهمن (۱۳۸۶). ترامتنیت، مطالعه روابط یک متن با دیگر ...
  • نامورمطلق، بهمن (۱۳۹۰ الف). درآمدی بر بینامتنیت: نظریه­ها و کاربردها، ...
  • نامورمطلق، بهمن (۱۳۹۰ب). رویکرد بینامتنی و ترامتنی به هنر اسلامی، ...
  • وحیدی، شهاب­الدین و بشیری­نیا، کبری (۱۳۹۵). بررسی تطبیقی معاد در ...
  • (۱۹۷۹). Qur'an karim, Translated by Mohammad Mehdi Foladvand, Tehran: Dar ...
  • (۲۰۰۱). Bible, Translated by Fazel Hamedani, Tehran: Myths Publication, (Text ...
  • Ashtiani, J. (۱۹۹۹). Research in the religion of Christ, Tehran: ...
  • Beissel, S. (۲۰۱۵). Fra Angelico, Translation Chris Murray, New York: ...
  • Cangarani, M. (۲۰۰۹). Hypertextuality as a method for comparative art ...
  • Chavari, S. (۲۰۱۰). Structural comparison of the curtain "Ruz Mahshar" ...
  • Dehkhoda, A. (۱۹۹۸). Dictionary, Tehran: University of Tehran Publication, (Text ...
  • Fakharizadeh, N., Namvar Motlagh, B. (۲۰۱۵). Intertextual Study of the ...
  • Farhad, M., Bagci, S. (۲۰۰۹). Falnama the book of omens, ...
  • Ghazali, M. (۲۰۰۴). Ehyaa Oloum Al-din, Corrected by Mohammad Mohammad ...
  • Horr Al-Ameli, M. (۱۹۹۱). Vasael Al-Shieh. (۱nd ed). Qom: Ahleh ...
  • Hosseini, M. (۲۰۰۴). Falnama of Shah Tahmasabi around ۹۵۷ A.H, ...
  • Kalantar, A. (۲۰۲۱). Comparative Thematology with Regards to the Humanism ...
  • Kazem, M. (۲۰۰۳). Analysis of "Muhammad (pbuh) splits the moon's ...
  • Kharazmi, M. (۱۹۹۳). Al-Managheb, Qom: Printed by Malik Mahmoudi, (Text ...
  • Majlisi, M. (۱۹۸۲). Behar Al-Anvar, Beirut: Dar Al-Wafa, (Text in ...
  • Manavi, M. (۱۹۹۴). Faiz Al-Qadir Sharh Al-Jame 'Al-Saghir Men Ahadis ...
  • Mehrabi, F., Qani, A. (۲۰۱۹). Functions of Imagination in Illustration ...
  • Muslim Ibn Hajjaj Al-Nishaburi. (۱۹۸۶). Sahih Moslem, Corrected by Yahya ...
  • Namvar Motlagh, B. (۲۰۰۷). Transtextual Study, Literature and humanities research ...
  • Namvar Motlagh, B. (۲۰۱۱ A). An introduction to intertextuality: theories ...
  • Namvar Motlagh, B. (۲۰۱۱ B). Intertextual and transtextual approach to ...
  • Pour Akbar, A. (۲۰۱۷). Falnameh Tahmasebi. Corrected by Arash Pour ...
  • Qomi, S. (۲۰۰۵). Mafatih Al-Jannan. Corrected by Hossein Ostad Vali. ...
  • Roettgen, S. (۱۹۹۷). Italian Rrescoes, the flowering of the Renaissance, ...
  • Sheikh Sadouq, M. (۱۹۹۲). Al-Eteghadat, Corrected by Essam Abd al-Sayed, ...
  • Shin dashtgol, H. (۲۰۱۲). Ascension paintings from manuscripts to popular ...
  • Sobhani, J. (۲۰۰۰). Mafahim Al-Quran, Qom: Al-Imam Al-Sadiq (Alayheh Al ...
  • Tabari, A. (۱۹۳۵). Zakhaer Al-Oghba Fi Managheb Zavi Al-Ghorba, Cairo: ...
  • Unamuno, M. (۲۰۰۱). Tragic Sense of Life, Translated by Bahauddin ...
  • Vahidi, S., Bashirnia, K. (۲۰۱۶). Comparative study on Future Life ...
  • نمایش کامل مراجع