بررسی سیر و تحول نهضت ترجمه در تاریخ فرهنگ و تمدن اسلام دراواخر قرن اول و دوم ه.ق abstract
ترجمه آثار تمدن های قبلی مسلمانان را به لحاظ تمدن سازی و پیشرفت های علمی به جایی رساند که یکی از بزرگترین تمدن های بشری را در اواخر قرن ۱ه.ق پایه ریزی کردند. متقابلا ارتباط با جهان اسلام و ترجمه ی آثار دانشمندان مسلمان زمینه ساز شروع تحولات عهد رنسانس گردید. یکپارچه شدن سرزمین های وسیع مربوط به تمدن های گوناگون( آسیا، اروپا و آفریقا) تحول بزرگ علمی را فراهم کرد. تسامح حکومت وقت (عباسیان) در قرن دوم ه.ق دوران ترجمه آثار علمی از تمدن های مختلف به زبان عربی بود. شور و شوق دانشمندان، علما، وزیران و حاکمان و حتی خلفا زمینه را برای پیدایش
نهضت ترجمه فراهم ساخت . پژوهش حاضر به روش توصیفی تحلیلی و بر پایه ی مطالعات کتابخانه ایی در پی تحلیل و واکاوی بررسی و سیر تحول
نهضت ترجمه در تاریخ فرهنگ و
تمدن اسلام در اواخر قرن اول و دوم ه.ق، پژوهش حاضر می کوشد به این پرسش پاسخ دهد که علوم ایرانی چه تاثیری در
نهضت ترجمه در دورهی عباسیان گذاشت ؟ یافته های این اثر حاکی از آن است که : آنچه شرایط را برای عملی شدن ترجمه ها و انتقال علوم فراهم می نمود غیر از گستردگی قلمرو مسلمین واهتمام خلفا و وزرا برای ترجمه آثار علمی ، وجود حس عمومی تساهل و تسامح در بین عموم اهل فضل و نخبگان جامعه بود، در دورهای که دنیا اسیر تعصبات جاهلی و کشاکش های مذهبی و تضاد طبقاتی بود بزرگان مسلمان نسبت به اخذ علوم متعدد از تمدن های پیشین که به لحاظ مذهبی ربطی به اسلام نداشتند تعصب بی جا نشان ندادند و بر عکس حرص و ولع عجیبی از خود نشان دادند و برخی از کتاب ها را بارها ترجمه نمودند.