سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

کاربردشناسی معانی ارجاعی واژگان در فرآیند ترجمه نهج البلاغه

Publish Year: 1396
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 43

This Paper With 29 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_QHTS-4-7_006

Index date: 24 December 2024

کاربردشناسی معانی ارجاعی واژگان در فرآیند ترجمه نهج البلاغه abstract

یکی از اصول بسیار مهم در حوزه­های معنی­شناسی و به­ویژه فن ترجمه، شناخت نوع واژگان کاربردی در یک زبان است. اگر کوچک­ترین واحد ترجمه را، واژگان زبان مبدا بدانیم، در این بین با دو نوع معنای کلی مواجه خواهیم بود که عبارتند از: معنای استعمالی و معنای بافتی. معنای استعمالی که به عنوان معنای ارجاعی نیز شناخته شده است، نخستین راهنمای مترجم برای دستیابی به برابری در ترجمه به­شمار می­رود. در این جستار کوشیده­ایم ضمن تبیین اهمیت شناخت معنای ارجاعی در دستیابی به برابری دقیق ترجمه­ای در متون دینی، به روش توصیفی- تحلیلی، عملکرد پنج ترجمه فارسی خطبه­های نهج­البلاغه شامل ترجمه­های آقایان جعفری، دشتی، شهیدی، فقیهی و فیض­الاسلام را در برگردان معانی ارجاعی یک­صد و دوازده واژه مورد نقد و بررسی قرار دهیم. برآیند پژوهش نشان می­دهد که هر چند شناخت معنای ارجاعی واژگان نسبت به معنای بافتی ساده­تر به نظر می­رسد؛ اما همواره ترجمه­ یک اثر به زبان دیگر، با چالش­هایی همراه است که از جمله این چالش­ها می­توان به عدم شناخت ساختار واژگان و التباس شکلی و معنوی واژگان زبان مبدا با واژگان دیگر اشاره نمود. وجود چنین مسایلی باعث شده که ترجمه­های یادشده در پار­ه­ای از موارد، از مقوله تعادل واژگانی و ارائه برابرنهادهای دقیق، فاصله بگیرند.

کاربردشناسی معانی ارجاعی واژگان در فرآیند ترجمه نهج البلاغه Keywords:

کاربردشناسی معانی ارجاعی واژگان در فرآیند ترجمه نهج البلاغه authors

رسول فتحی مظفری

دانشجوی دکتری دانشگاه بوعلی سینا

سید مهدی مسبوق

دانشیار دانشگاه بوعلی سینا

مرتضی قائمی

دانشیار دانشگاه بوعلی سینا

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
*قرآن کریم۱- آذرنوش، آذرتاش، فرهنگ معاصر عربی- فارسی، چاپ دوازدهم، ...
ابن ابی الحدید، عزالدین ابوحامد، شرح نهج البلاغه، چاپ اول، ...
ابن منظور، محمدبن مکرم، لسان العرب، قم: ادب الحوزه، (۱۳۶۳ش) ...
ایزوتسو، توشیهیکو، خدا و انسان در قرآن، معناشناسی جهانی بینی ...
بحرانی، ابن میثم، شرح نهج البلاغه، بیروت: منشورات دارالثقلین، (۱۴۲۰ق) ...
تقیه، محمدحسن، «آسیب شناسی ترجمه های نهج البلاغه»،مجموعه مقالات همایش ...
جعفری، محمد تقی، شرح و ترجمه نهج البلاغه، تهران: دفتر ...
حسان، تمام، اللغه العربیه؛ معناها و مبناها. ط۲. القاهره: الهیاه ...
دشتی، محمد، ترجمه نهج البلاغه، قم: مشرقین، (۱۳۷۹ش) ...
سعیدی روشن، محمدباقر، «روش پلکانی مفهوم شناسی واژگان قرآن کریم»، ...
شهیدی، سید جعفر، ترجمه نهج البلاغه، تهران: علمی و فرهنگی.(۱۳۷۳ش) ...
فقیهی، اصغر فقیهی، ترجمه نهج البلاغه، تهران: مشرقین، (۱۳۸۱ش) ...
فیروزآبادی، مجدالدین، القاموس المحیط، القاهره: دارالحدیث، (۱۴۲۹ق) ...
فیض الاسلام، سید علی نقی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ...
قزوینی حائری، محمدکاظم، شرح نهج البلاغه، نجف: مطبعه النعمان، (۱۳۳۷ش) ...
مویدی، احسان، فرآیند ریشه یابی واژگان نهج البلاغه با تاکید ...
موسوی، سید عباس، شرح نهج البلاغه، چاپ اول، بیروت: دار ...
هاشمی خوئی، حبیب الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ...
Catford, J.C. A Linguistic Theory of Translation, London: Oxford University ...
Nida, E. A. and Charles R. Taber. The Theory and ...
ابن ابی الحدید، عزالدین ابوحامد، شرح نهج البلاغه، چاپ اول، ...
ابن منظور، محمدبن مکرم، لسان العرب، قم: ادب الحوزه، (۱۳۶۳ش) ...
ایزوتسو، توشیهیکو، خدا و انسان در قرآن، معناشناسی جهانی بینی ...
بحرانی، ابن میثم، شرح نهج البلاغه، بیروت: منشورات دارالثقلین، (۱۴۲۰ق) ...
تقیه، محمدحسن، «آسیب شناسی ترجمه های نهج البلاغه»،مجموعه مقالات همایش ...
جعفری، محمد تقی، شرح و ترجمه نهج البلاغه، تهران: دفتر ...
حسان، تمام، اللغه العربیه؛ معناها و مبناها. ط۲. القاهره: الهیاه ...
دشتی، محمد، ترجمه نهج البلاغه، قم: مشرقین، (۱۳۷۹ش) ...
سعیدی روشن، محمدباقر، «روش پلکانی مفهوم شناسی واژگان قرآن کریم»، ...
شهیدی، سید جعفر، ترجمه نهج البلاغه، تهران: علمی و فرهنگی.(۱۳۷۳ش) ...
فقیهی، اصغر فقیهی، ترجمه نهج البلاغه، تهران: مشرقین، (۱۳۸۱ش) ...
فیروزآبادی، مجدالدین، القاموس المحیط، القاهره: دارالحدیث، (۱۴۲۹ق) ...
فیض الاسلام، سید علی نقی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ...
قزوینی حائری، محمدکاظم، شرح نهج البلاغه، نجف: مطبعه النعمان، (۱۳۳۷ش) ...
مویدی، احسان، فرآیند ریشه یابی واژگان نهج البلاغه با تاکید ...
موسوی، سید عباس، شرح نهج البلاغه، چاپ اول، بیروت: دار ...
هاشمی خوئی، حبیب الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ...
Catford, J.C. A Linguistic Theory of Translation, London: Oxford University ...
Nida, E. A. and Charles R. Taber. The Theory and ...
نمایش کامل مراجع