بررسی برابرنهادهای واژه «عذاب» در ترجمه های فارسی قرآن کریم
Publish place: Quranic and Hadith Researches of Modares، Vol: 6، Issue: 12
Publish Year: 1398
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 37
This Paper With 32 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
JR_QHTS-6-12_005
Index date: 24 December 2024
بررسی برابرنهادهای واژه «عذاب» در ترجمه های فارسی قرآن کریم abstract
ترجمههای قرآن کریم یکی از مهمترین منابع شکلدهنده به ذهنیت مخاطبان غیر عربزبان قرآن درباره مفاهیم این کتاب آسمانی هستند. واژه «عذاب» یکی از واژگان پرکابرد قرآن کریم است که در ساخت طرحواره قرآنی نسبت به معاد و زندگی در سرای آخرت نقشی کلیدی دارد. این تحقیق به بررسی این امر میپردازد که مترجمان فارسی قرآن، چه معادلهایی برای این واژه پیشنهاد دادهاند. بررسی ۵۰ ترجمه فارسی قرآن کریم در دوره های زمانی مختلف، با استفاده توامان از روشهای توصیفی- تحلیلی و روشهای آماری، نشان میدهد که مترجمان فارسیزبان قرآن، اهتمام چندانی به معادلیابی برای این واژه نداشتهاند و در اکثر قریب به اتفاق موارد، از خود واژه «عذاب» برای ترجمه استفاده نمودهاند. البته در طول سدههای میانه هجری، استفاده از خود واژه برای ترجمه به تدریج و با سرعت بسیار کم، رو به کاهش بوده که این سیر نزولی، در سدههای معاصر شکسته میشود و اکثر مترجمان معاصر نیز رویه متقدمان را پیش گرفته اند. در اندک مواردی که از خود واژه برای ترجمه استفاده نشده، واژگان «مجازات، شکنجه، کیفر، عقوبت، آزار، گرفتاری، بلا و عقاب» به ترتیب کثرت استعمال، به عنوان برابرنهاد این واژه به کار رفتهاند که به نظر میرسد از میان موارد فوق، واژه «کیفر» واژه مناسبی برای همارزی با کلمه «عذاب» در قرآن کریم باشد.
بررسی برابرنهادهای واژه «عذاب» در ترجمه های فارسی قرآن کریم Keywords:
Translation of the Quran , Equivalence , Persian translation , punishment , ترجمه قرآن , برابرنهاد , ترجمه فارسی , کیفر , هم ارزی
بررسی برابرنهادهای واژه «عذاب» در ترجمه های فارسی قرآن کریم authors
مجتبی شکوری
Assistant Professor, Department of Quran and Hadith Sciences, kosar university of Bojnourd
فاطمه حاجی اکبری
Assistant Professor, Department of Quran and Hadith sciences, Kosar university of Bojnourd
رحیمه شمشیری
Assistant Professor, Department of Quran and Hadith sciences, Kosar University of Bojnord
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :