بررسی چند واژه به گویش کاشانی در نسخه خطی جامع القصص

Publish Year: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 407

This Paper With 11 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_OURMAZD-8-25_026

تاریخ نمایه سازی: 1 مرداد 1397

Abstract:

ضبط ادای کلمات با دستگاه ضبط صوت پدیده ای جدید است که امروز در اشکال پیشرفته و فوق پیشرفته امکان پذیر شده است. در گذشته های دور این کار با خط وکتاب انجام میشده ودر ضمن متون بعضا واژه هایی به گویش محلی ثبت شده است.کتاب جامع القصص نسخه ای خطی منحصر به فرد است که در سال 1077 ه ق درشهر کاشان به دست مولفی به نام ابن ابوالحسن الادیب کاشانی کتابت شده است.موضوع اثر داستان های قرآنی است از حضرت یوسف (ع) تا حضرت رسول اکرم (ص) که غالبا از متون تفسیری و قصص قرآنی پیش از خود گردآوری وتالیف شده است، البته مولف خود نیز مطالبی به آن افزوده است.نثر کتاب ساده ومرسل است که گاه به اعتبار قدری کهن وفنی می شود.یکی از ویژگی های قابل اعتنا در این نسخه استعمال برخی فعل ها و اسم ها و صفت هاست به گویش کاشانی مانند: نمندید به جای نماندید، میگواید به جای میگویید، نانداختن به جای نینداختن، اسم عدد دویس به جای دویست، دوس به جای دوست وموارد دیگر که در این مقاله بررسی خواهد شد.

Authors

علی محمد پشت دار

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور