A CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS (TEXT ANALYSIS) OF NAJAF DARYABANDARI’S PERSIAN TRANSLATION OF THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN BY MARK TWAIN

Publish Year: 1392
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: English
View: 2,911

This Paper With 13 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

TELT01_297

تاریخ نمایه سازی: 28 آذر 1392

Abstract:

This study tried by applying the Critical Discourse Analysis (CDA) as a critical method to clarify the ambiguity and misunderstanding that have been existing in translated sample work and to know strategies and techniques the translator has used in his work. The corpus of this study is literary story of The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain which is translated by Najaf Daryabandari from English to Persian. The methodology of this research is based on Fairclough approach in CDA study; research has reviewed two aspects of vocabulary in text analysis, which are Words’ Expressive Values and Omission . Collected data from samples were analysed and the results were represented. The results can be useful for translation students or critics that can use CDA as a method in translation studies, translation quality assessment and translation teaching

Keywords:

Critical Discourse Analysis (CDA) , Words’ expressive value , Omission , Fairclough model

Authors

Ehsan Zaki

MA in Translation Studies,Department of Foreign Languages

Majid Amerian

Assistant Professor, Arak University

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (2005a). Introduction: The ...
  • Fairclough, N. (2001), Language and Power.2nd edition. London: Longman ...
  • Fairclough, N. (1989) Language and Power. London, UK: Longman. ...
  • Fairclough, N. (1995) Critical Discourse Analysis: The Critical Study of ...
  • Fairclough, N. _ .Analysing Discourse. Textual Analysis for Social Research. ...
  • Fairclough, N. 1995a.Critict Discourse Analysis. London: Longman. ...
  • Fairclough, N., & Wodak, R. (1997) Critical Discourse Analysis, in ...
  • Fowler, R., R Hodge, G. Kress and T. Trew (1979) ...
  • Kharazni Internationat Institute for Research & Education August 2013. Shiraz- ...
  • Hatim, B. & Munday.J. (2004), Translation Ah advanced resource book, ...
  • /9] Kress, G. (1996) Repre sentational resources and the production ...
  • Critical Discourse Analysis. London: Routledge, pp. 15-31. ...
  • Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. New York: ...
  • Penny Cook, A. 2001. Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. ...
  • Rahimi, A, & Sahragard, R. (2006).Critical Discourse Analysis (1st Ed.). ...
  • Twain, Mark. (2010), the Adventures of Huckleberry Finn, Tehran, Abtin ...
  • Williams, J & Chesterman, A. (2002), The Map, Manchester UK, ...
  • Wodak, R. (1989), Language, Power and Ideology: Studies in Political ...
  • نمایش کامل مراجع