On sheikh Bahai and Ali ibn-e Hassan Zavarei as the Influential Translators in Early Safavid Era from 907 to 1038 A.H /1502-1633

Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: English
View: 461

This Paper With 19 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

HICONG02_102

تاریخ نمایه سازی: 13 آبان 1399

Abstract:

Safavid kings supported translation of Shi’ism teachings and religious texts. This patronage led to a translation movement in line with which translated religious texts tended to occupy the center of the literary system. Therefore, one of the most important dynasties was Safavid dynasty for translation movement. Shah Tahmasp and Shah Ismail ordered translation of some books to the translators of that period. These translated books were beneficial for whole people to have access to Shi’ism teachings. The researcher attempted to investigate the influential translators and their translations which other researchers did not survey before. The purpose of the present research is on Sheikh Bahai and Ali ibn-e Hassan Zavarei as the influential translators in Safavid era from 907 to 1038 A.H /1502-1633. This research used two models of Polysystem theory (Even-Zohar, 1990) and Bourdieu(1990a)'s model to survey the biography of translators of Safavid era. The researcher found nearly 10 important books which were translated by Sheikh Bahai and Ali ibn-e Hassan Zavarei from Arabic into Persian in that respective time.

Authors

Helia Vaezian

Assistant Professor, Khatam University, Department of English Language, Tehran, Iran

Moloud Goldar

M.A in Translation Studies, Khatam University, Department of English Language, Tehran, Iran