دوگانه های واژگانی در شاهنامه فردوسی و کاربرد آن در آموزش زبان فارسی

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 516

This Paper With 29 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLRZ-13-39_005

تاریخ نمایه سازی: 28 تیر 1400

Abstract:

اهمیت آموزش زبان، زمینه ساز پژوهش های گوناگونی بوده است و در این زمینه، رویکردهایی پیشنهاد شده است از جمله کاربست ادبیات در آموزش زبان. بیشتر این پژوهش ها، در پیوند با درن مایه فرهنگی و بهره گیری مستقیم از متن های ادبی یا بازنویسی آن بوده اند؛ اما آن چه هدف این جستار است الگوپذیری از چهارچوب زبانی این متون، برای تولید محتوای آموزشی است. اینکه کدام متن ادبی الگوی مناسبی برای آموزش زبان ارائه می کند؛ و چه ویژگی دارد که فرایند یادگیری را آسان می کند، مسئله این پژوهش است. اصالت متن و داشتن زبان قابل فهم، از نخستین ویژگی هایی است که پژوهشگران این حوزه برای یک متن آموزشی بر شمرده اند. بر این مبنا، شاهنامه فردوسی به عنوان یک متن گهربار و ارزشمند که نقشی موثر در پاسداری از زبان فارسی داشته و در مقایسه با دیگر متن ها پیشگام بوده و زبانی زنده دارد، مرجع این پژوهش قرار گرفت. به نظر می رسد بررسی روابط واژگانی شاهنامه، بتواند الگوی مناسبی در تدوین محتوا وآموزش زبان فارسی به دست دهد. بررسی توصیفی- تحلیلی روابط واژگانی در نمونه آماری  نشان داد نزدیک به ۴۰% واژگان دارای پیوندهای دوتایی اند که نیمی از آن ها، خارج از تعریف هم آیندها قرار می گیرند، از این رو، پاره گفته «دوگانه های واژگانی» پیشنهاد می شود. این روابط واژگانی، به صورت ناخودآگاه، با فعال کردن دانش پیشین واژگانی و دایره المعارفی، مخاطب را در درک متن یاری می نماید. یافته های آموزش زبان، بر پایه دوگانه های واژگانی و به کارگیری آن در یادگیری واژه و درک مطلب نیز نشان داد تفاوت معناداری مابین عملکرد دو گروه آزمایش و کنترل وجود دارد. همچنین این یافته ها تایید می کند کاربست دوگانه های واژگانی در افزایش میزان یادگیری زبان آموزان موثر است

Authors

صالحه غضنفری مقدم

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد

محمدجعفر یاحقی

دکترای تخصصی زبان و ادبیات فارسی، استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، هیات علمی دانشگاه فردوسی مشهد

رضا پیش قدم

دکترای تخصصی زبان و ادبیات انگلیسی، استاد گروه زبان و ادبیات انگلیسی، هیات علمی دانشگاه فردوسی مشهد

شیما ابراهیمی

دکترای تخصصی زبان شناسی، استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، هیات علمی دانشگاه فردوسی مشهد

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابراهیمی، شیما (۱۳۹۱). بررسی زبان شناختی باهم آیی های واژگانی ...
  • پناهی، ثریا (۱۳۸۱). «فرایند باهم آیی و ترکیبات باهم آیند ...
  • خاتمی، احمد (۱۳۸۷). «تاثیر و نفوذ شاهنامه در حوزه زبان ...
  • تاثیر آموزش شبکههای واژگانی بر درک مطلب فارسیآموزان غیر ایرانی [مقاله ژورنالی]
  • ریاضی، عبدالمهدی و فاطمه میهن خواه (۱۳۸۳). «هم آیی واژگانی ...
  • زارعی، فخری، سید کاظم موسوی و غلام حسین مددی (۱۳۹۲). ...
  • شریفی، شهلا و مجتبی نامور فرگی (۱۳۹۱). «تقسیم بندی جدید ...
  • صحرایی، رضامراد و شهناز احمدی قادر (۱۳۹۴). «آموزش مستقیم واژه ...
  • صفا، ذبیح الله (۱۳۷۰). «سخنی درباره شاهنامه». فردوسی و شاهنامه(مجموعه ...
  • صفوی، کوروش.(۱۳۸۲). «پژوهشی درباره باهم آیی واژگانی در زبان فارسی». ...
  • غضنفری مقدم، صالحه (۱۳۹۷). «کارکرد دوگانه های واژگانی در افزایش ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. (۱۳۸۸). شاهنامه، دفتر یکم تا پنجم. به کوشش ...
  • فروغی، محمدعلی.(۱۳۶۲). «مقام فردوسی و اهمیت شاهنامه». هزاره فردوسی. به ...
  • کزازی، میرجلال الدین. (۱۳۸۷). «شاهنامه: نامه فرهنگ و منش ایرانی». ...
  • لازار، گیلیان (۱۳۸۰ ). ادبیات و آموزش زبان. ترجمه محمد ...
  • نامورمطلق، بهمن. (۱۳۸۷). «درآمدی بر گسترش بیش متنی شاهنامه». اسطوره ...
  • نوروزی خیابانی، مهدی (۱۳۷۸). «منشاء ناسازگاری های باهم آیی». متن ...
  • یاحقی، محمدجعفر (۱۳۹۴). زیر این نخل بلند: جستارهایی در مخاطب ...
  • ReferencesAlderson, J. C. (۲۰۰۵). Assessing reading. Cambridge: Cambridge University Press ...
  • Anderson, N. J. (۱۹۹۹). Exploring second language reading: issues and ...
  • Ebrahimi, Sh. (۲۰۱۲). The linguistic analysis of lexical collocations in ...
  • Ferdowsi, A. (۲۰۰۹). Shahnameh. Vol. ۱-۵. Khaleghi Motlagh, Jalal. Second ...
  • Field, J. (۲۰۰۲). Psycholinguistics: A resource Book for Students. London: ...
  • Firth, J. R. (۱۹۵۷). Modes of Meaning. In J.R. Firth ...
  • Foroughi, M. A. (۱۹۸۳). Ferdowsi's Position & the Importance of ...
  • Ghazanfari, Moghaddam, S. (۲۰۱۹). Lexical binaries Function in Improving reading ...
  • Goodman, K. (۱۹۷۰). Reading: A Psycholinguistic Guessing Game. Journal of ...
  • Gough, P.B. (۱۹۷۲). One Second of Reading. In J. F. ...
  • Halliday M., and Hassan. R. (۱۹۹۲). Cohesion in English. London: ...
  • Jackson, H. (۱۹۸۸). Words and Their Meaning. London and New ...
  • Kazzazy, M. (۲۰۰۸). Shahnameh: Iranian culture & behavior letter. In ...
  • Khatami, A. (۲۰۰۸). Impact and influence of Shahnameh in the ...
  • Koda, k. (۲۰۰۵). Insights into Second Language Reading: A Cross-Linguistic ...
  • Krashen, S. (۲۰۰۳). Explorations in Language Acquisition and Use. Portsmouth: ...
  • Laufer, B. Hulstijn, J. (۲۰۰۱). Incidental vocabulary acquisition in a ...
  • Lazar, G. (۲۰۰۱). Literature & Teaching Language. (M. Ghazanfaree., Trans.). ...
  • Mishan, F. (۲۰۰۵). Designing Authenticity into Language Learning Materials. Bristol: ...
  • Namvar Motlagh, B. (۲۰۰۸). An Introduction to Expanding Hypertextuality of ...
  • Nation, P. (۲۰۰۸). Teaching ESL/EFL Reading and Writing. New York: ...
  • Nattinger, J. R. & Decario, J. S. (۱۹۹۲). Lexical Phrases ...
  • Nowroozi Kheyabani, M. (۱۹۹۹). Sources of collocational clashes. Literary Text ...
  • Panahi, S. (۲۰۰۲). The Process of Collocation & Collocation Compounds ...
  • Raghibdust, Sh., & Jadiri Jamshidi, R. (۲۰۱۳). The effects of ...
  • Ryazi, Abdolmahdi. Mihankhah, F. (۲۰۰۴). Lexical collocation in Persian language. ...
  • Safa, Z. (۱۹۹۱). A word about Shahnameh. In A. Dehbashi. ...
  • Safavi, K. (۲۰۰۳). A Survey of Lexical collocation in Persian ...
  • Sahraei, R. M., & Ahmadi, Sh. (۲۰۱۶). Direct teaching of ...
  • Sharifi, Sh., & Namvar Faragi, M. (۲۰۱۲). New Division of ...
  • Tomlinson, B. (۲۰۱۲). Materials Development for language learning and teaching. ...
  • Wigand, H. E. (۱۹۹۸). Dictionary research. Berlin: De Gruyter ...
  • Yahaghi, M. J. (۲۰۱۵). Under This Tall Palm: Articles on ...
  • Zarei, F., Moosavi, S. K., & Maddadi, Gh. (۲۰۱۳). Subtleties ...
  • نمایش کامل مراجع