سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

رباعیات عمر خیام فیتزجرالد و گفتمان مذهبی عصر ویکتوریا

Publish Year: 1393
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 236

This Paper With 15 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_CLLS-6-2_010

Index date: 19 October 2021

رباعیات عمر خیام فیتزجرالد و گفتمان مذهبی عصر ویکتوریا abstract

رباعیات خیام فیتزجرالد مشهورترین ترجمه ای است که تا کنون از شعر فارسی به انگلیسی صورت گرفته است. رباعیات در یکی از متشتت ترین ادوار تاریخی انگلستان، به خصوص از حیث مذهبی، منتشر شد. این جستار در صدد است تا نقش رباعیات را از سویی در اشاعه و گسترش و از سوی دیگر در تثبیت و تحکیم یکی از گفتمان-های مسلط حاکم بر دوره ویکتوریا، یعنی گفتمان شک مذهبی، نشان دهد. بدین مقصود نویسندگان از مبانی نظری نقد تاریخ گرایی نو بهره گرفته اند. از منظر نقد تاریخ گرایی نو هر متن ادبی نه تنها از بافت گفتمان های تاریخی دوره خود تاثیر می پذیرد بلکه، به نوبه خود، در ترویج و تحکیم آنها نیز تاثیرگذار است. بنابراین، رباعیات منعکس کننده گفتمان هایی است که به فرهنگ دوره ویکتوریا شکل می دادند و از آن شکل می‍پذیرفتند که از آن میان می توان به متونی از قبیل از کشفیات حوزه آشورشناسی، کتب و رسائل مذهبی، آثار منثور و منظوم ادبی، و رساله ها و تحقیقات علمی اشاره کرد.

رباعیات عمر خیام فیتزجرالد و گفتمان مذهبی عصر ویکتوریا authors

علی رضا انوشیروانی

دانشگاه شیراز

مصطفی حسینی

همدان، چهارباغ شهید مصطفی احمدی روشن، دانشگاه بوعلی سینا کدپستی: