تبیین نقشی خروج بند موصولی در زبان فارسی

Publish Year: 1391
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 167

This Paper With 20 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JRLU-4-6_003

تاریخ نمایه سازی: 8 دی 1400

Abstract:

در پدیده خروج بند موصولی، این بند از مجاورت هسته خارج می شود و به جایگاهی در انتهای جمله حرکت می کند و موجب به وجود آمدن ساخت ناپیوسته می شود. در این مقاله سعی در پاسخ به این پرسش داریم که دلیل خروج بند موصولی در زبان فارسی چیست. از آن جا که خروج و عدم خروج بند موصولی معمولا به جملاتی دستوری می انجامد، نمی توان دلایل نحوی را در این امر دخیل دانست و باید در جستجوی دلیل یا دلایل نقشی بود که باعث جابجایی بند موصولی می شود. در این مقاله تاثیر چهار عامل طول بند موصولی، نوع فعل بند اصلی، وضعیت اطلاعی فعل و هسته بند اصلی، و وضعیت معرفگی هسته بند موصولی بر خروج بند موصولی بررسی شد. مواد این تحقیق بر اساس پیکره طبیعی زبان است. تحلیل داده های تحقیق نشان داد که تاثیر عوامل فوق بر خروج بندهای موصولی به یک اندازه نیست. مهم ترین تاثیر را طول بند موصولی و نسبت آن با طول گروه فعلی بند اصلی دارد. هرچه این نسبت بیشتر باشد، احتمال خروج بیشتر است. نوع فعل نیز بر خروج تاثیر دارد. به طور مشخص افعال ربطی بیشترین افعالی هستند که بندهای موصولی از آنها عبور می کنند و دلیل آن را در وضعیت اطلاعی این افعال می توان دید که در اکثر موارد دارای اطلاع مفروض هستند. وضعیت معرفگی هسته بند موصولی نیز در خروج نقش دارد، هرچند این نقش به اندازه نقش دو عامل نخست نیست. بندهای موصولی جابجا شده، نسبت به موارد جابجا نشده، بیشتر دارای هسته نکره هستند. وضعیت اطلاعی هسته بند موصولی و وضعیت اطلاعی فعل، به تنهایی نقشی در جابجایی بند موصولی بازی نمی کنند. نتایج این مقاله به اهمیت تبیین های نقشی تاکید می کند و در عین حال پیامدی رده شناختی برای توالی کلمات زبان فارسی دارد. همچنین این مقاله بر تعامل چند عامل در بروز یک پدیده زبانی، یا عوامل رقیب، تاکید می کند. 

Authors

محمد راسخ مهند

دانشیار زبان شناسی دانشگاه بوعلی سینا همدان

مجتبی علیزاده صحرایی

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان شناسی دانشگاه بوعلی سینا همدان

راحله ایزدی فر

دانشجوی دکتری زبان شناسی دانشگاه بوعلی سینا همدان

مریم قیاسوند

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان شناسی دانشگاه بوعلی سینا همدان

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • شیخ الاسلامی، افتخار (۱۳۸۷). نقش ساختار اطلاعاتی در خروج بندهای ...
  • غلامعلی زاده، خسرو (۱۳۷۴). ساخت زبان فارسی. تهران: احیاء کتاب ...
  • لازار، ژیلبر (۱۳۸۴). دستور زبان فارسی معاصر. ترجمه مهستی بحرینی. ...
  • Andrews, A.D. (۲۰۰۷). “Relative clauses”. In T. Shopen (Ed.), Language ...
  • Arnold, Jennifer E., Thomas Wasow, Anthony Losongco & Ryan Ginstrom. ...
  • Baltin, M. (۲۰۰۶). “Extraposition”. In Martin Everaert & Henk van ...
  • Culicover, Peter W. and Jackendoff, Ray S. (۲۰۰۵). Simpler Syntax. ...
  • Dabir-Moghaddam, M. (۲۰۰۱). “Word Order Typology of Iranian Languages”. The ...
  • Dabir-Moghaddam, M. (۲۰۰۶). “Internal and external forces in typology: evidence ...
  • Darzi, Ali (۱۹۹۶). Word order, NP-movement, and Opacity Conditions in ...
  • Dryer, M. (۱۹۹۲). “The Greenbergian Word Order Correlations”. Language ۶۸, ...
  • Francis, E. J. (۲۰۱۰). “Grammatical weight and relative clause extraposition ...
  • Givón, T. (۲۰۰۱). Syntax: An Introduction, Vol.۲, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins ...
  • Hawkins, J. A. (۱۹۹۴). A Performance Theory of Order and ...
  • Hawkins, J. A. (۲۰۰۴). Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford: ...
  • Huck, Geoffrey J. and Younghee Na. (۱۹۹۰). “Extraposition and Focus”. ...
  • Karimi, Simin (۱۹۸۹). Aspects of Persian syntax, specificity and the ...
  • Keenan, E. and Comrie, B. (۱۹۷۷). “Noun phrase accessibility and ...
  • Kroeger, R. P. (۲۰۰۵). Analyzing Grammar: An Introduction. Cambridge: Cambridge ...
  • Kuno, S. & K. Takami. (۲۰۰۴). Functional Constraints in Grammar: ...
  • Marashi, Mehdi (۱۹۷۰). The Persian verb: A partial description for ...
  • Rochemont, M. S. & P. W. Culicover. (۱۹۹۰). English Focus ...
  • Ross, J. R. (۱۹۶۷). Constraints on variables in syntax. MIT ...
  • Tabaian, Hessam (۱۹۷۴). Conjunction, relativization, and complementation in Persian. Unpublished ...
  • Takami, Ken-ichi. (۱۹۹۹). “A functional constraint on Extraposition from NP”. ...
  • Wasow, T. (۱۹۹۷). “End-weight from the speaker’s perspective”. Journal of ...
  • Wasow, T. (۲۰۰۲). Postverbal Behavior. Stanford: CSLI Publications ...
  • Yamashita, Hiroko & Franklin Chang. (۲۰۰۱). “Long before short preference ...
  • نمایش کامل مراجع