نقدی بر تاثیر سنایی در دانته در آثار خاورشناسان

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 238

This Paper With 19 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_IHCS-21-10_018

تاریخ نمایه سازی: 3 بهمن 1400

Abstract:

از آن زمان که رینولد نیکلسن در مقاله خود با عنوان نویسنده ایرانی پیشرو دانته به وجود پاره­ای از شباهت­ها میان کمدی ­الهی دانته و منظومه سیرالعباد سنایی اشاره کرد، این باور که دانته در خلق اثر جاودانه خود از منظومه سنایی تاثیر پذیرفته است به ذهن برخی متبادر شد. انتشار کتاب معروف محقق عربی­دان اسپانیایی میگل آسین پالاسیوس با نام فرجام شناسی اسلامی و کمدی الهی [i]و پیدا شدن دو نسخه خطی کهن از کتاب معراج محمد (ص) به زبان لاتین در کتابخانه آکسفورد و به زبان فرانسوی در کتابخانه ملی پاریس موجب قوت گرفتن این باور شد. رویکرد این تحقیق که نگارش آن را بایسته می­سازد و آن را از دیگر آثار مشابه متفاوت می­کند بر این اساس است که نگارندگان کوشیده اند تا حدی که ساختار مقاله پژوهشی اجازه می­دهد تمام منابعی را که در زبان­های عربی، لاتین، یونانی و پارسی به صورت درزمانی بر دو اثر برگزیده تاثیرگذار بوده­اند بررسی کنند و سهم آن­ها را به اختصار در شکل گیری این دو کتاب نام­آور نشان دهند. از سوی دیگر تاکید مقاله حاضر بر خلاف آثار مشابه که نقد آن­ها در این مقاله مطمح نظر است، بر همسانی­ها یا دگرسانی­های ظاهری و محتوایی این دو اثر نیست، بلکه بر آن بوده­ایم که آثار و منابعی را که به ایجاد مضامین همسان یا یکسان انجامیده­اند از میان ده­ها اثری که در اختیار دو م‍ولف بوده اند بازنماییم.

Authors

ایمان منسوب بصیری

استادیار زبان و ادبیات ایتالیایی، عضو هیات علمی دانشگاه تهران، تهران، ایران

مهزاد شیخ الاسلامی

مربی زبان و ادبیات ایتالیایی، عضو هیات علمی دانشگاه تهران، تهران، ایران

حسین حسنی درگاه

مدرس زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تربیت معلم رشت، رشت، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آلیگیری، دانته (۱۳۸۶)، کمدی الهی، ترجمه شجاع الدین شفا، تهران: ...
  • د بروین، یوهانس توماس پیتر (۱۳۷۸)، حکیم اقلیم عشق، ترجمه ...
  • سالمن پراور، زیگبرت (۱۳۹۳)، درآمدی بر مطالعات ادبی تطبیقی، ترجمه ...
  • سنایی (۱۳۷۸)، سیر العباد الی المعاد، ترجمه مریم السادات رنجبر، ...
  • سنایی (۱۳۸۰)، دیوان حکیم سنایی غزنوی، به اهتمام مدرس رضوی، ...
  • سنایی (۱۳۸۳)، حدیقه سنایی، تصحیح مدرس رضوی، تهران: انتشارات دانشگاه ...
  • صلاح، فضل (۱۹۸۵)، تاثیر الثقافه الاسلامیه فی الکومیدیا الالهیه لدانتی، ...
  • فروزانفر، بدیع­الزمان (۱۳۳۴)، احادیث مثنوی، تهران: انتشارات دانشگاه تهران ...
  • کربن، هانری (۱۳۸۷)، ابن سینا و تمثیل عرفانی، ترجمه انشاء ...
  • مولوی، جلال­الدین محمد بلخی (۱۳۸۲)، مثنوی مولوی، تصحیح توفیق سبحانی، ...
  • نیکلسن، رینولد (۱۳۲۳)، «سنایی پیشرو ایرانی دانته»، ترجمه عباس اقبال، ...
  • Alighieri, Dante (۱۹۶۵), Convivio, nota introduttiva di Francesco Mazzoni, Stamperia di Alberto ...
  • Alighieri, Dante (۱۹۸۸), La Divina Commedia, Purgatorio, A cura di ...
  • Asin Palacios, Miguel (۱۹۳۱), La escatologia musulmana en la «Divina ...
  • Asin Palacios, Miguel (۱۹۲۶), Islam and the Divine Comedy, London: ...
  • Latini, Brunetto (۱۹۸۵), Tesoretto, a cura di Marcello Cicutto, Milano: ...
  • Mansub Basiri, Iman (۲۰۱۸), Lo stilnovismo fra Persia e Italia, ...
  • Mansub Basiri, Iman (۲۰۲۰), L'influsso delle fonti orientali sulla nekyia ...
  • Mansub Basiri, Iman (۲۰۱۹), La presenza della cultura persiana nella ...
  • Nicholson, Reynold Alleyne (۱۹۴۴), A Persian forerunner of Dante, printed ...
  • Pazzaglia, Mario (۱۹۹۲), Dal Medioevo all’Umanesimo, Bologna: Zanichelli ...
  • Sapegno, Natalino (۱۹۷۹), La Divina Commedia, Inferno, Firenze: La Nuova ...
  • نمایش کامل مراجع