سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

بررسی پیش فرض های شرق شناسان در ترجمه قرآن

Publish Year: 1388
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 411

This Paper With 29 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JSEHQ-1-4_006

Index date: 25 February 2020

بررسی پیش فرض های شرق شناسان در ترجمه قرآن abstract

پیش فرض ها و پیش انگاره های اعتقادی یکی از عوامل اثر در بازآفرینی (ترجمه) متون به ویژه متون دینی است. درفرایند ترجمه، از جهتی به هدف ارایه پاسخ های مناسب به اثرپذیری های شناختی خواننده متون و از جهتی دیگر برای تامین خواسته و انتظارات جامعه مذهبی خود، انگاره خود را به نحو شایسته در متن منعکس می نماید. بازتاب این نگاره ها، مترجم را به ایجاد تعدیلات و تغییراتی در متن برای نیل به این هدف مجاب می کند. در این نوشتار به بررسی پیش انگاره های شرق شناسان- چه مثبت و چه منفی- در ترجمه قران و دیدگاه های آنان پیرامون شخصیت پیامبر اسلام و کتاب آسمانی قرآن و مصدر و منشا آن پرداخته شده است

بررسی پیش فرض های شرق شناسان در ترجمه قرآن Keywords:

بررسی پیش فرض های شرق شناسان در ترجمه قرآن authors

سید محمد موسوی مقدم

دانشجوی دکترای علوم قرآن و حدیث و عضو هیات علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم (دانشکده علوم قرآنی مشهد)