بینامعماری با نگاهی بر تبارشناسی پروژههای عروسک روسی

Publish Year: 1393
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 1,449

This Paper With 9 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

QCAU01_108

تاریخ نمایه سازی: 1 مهر 1394

Abstract:

جفری کیپنس 4 در گفتگو با پیتر آیزنمن در شمارهی 28 نشریهی لاگ5 از بینامعماری به عنوان شکلی از واژهی بینامتنی6 حرف میزند، از خوانش یک اثر معماری در ارتباط با اثری دیگر و نیاز به وجود مجموعهای از مناسبات میانمتنی در معماری تا معماران نیازمند به کاربردن استعارههایی از دیسیپلینهایی دیگر برای گفتگو دربارهی کارهای خود نباشند. اما بینامعماری به چه معناست؟ از دههی 1960 رویکردهای میانرشتهای به شکلی گسترده در پژوهشهای فرهنگی مورد توجه قرار گرفتهاند. رویکردهایی که در دوران گذار از ساختارگرایی به پساساختارگرایی شکل گرفتند. گراهام آلن 7 این حرکت را به عنوان حرکتی که در طی آن، ادعاهای بیطرفی، کوشش علمی، ثبات روششناسانه و دیگر عباراتی که منطقی به نظر میرسیدند با تاکید بر عدم قطعیت، عدم قابلیت شناخت، عدم قابلیت انتقال معنا، ذهنیت، هوس، لذت و بازی جایگزین شدند، میشناسد. در طول این دوران گذار، ژولیو کریستو 8 ایدهی خود، بینامتنی را بسط داد. عبارتی که توسط خود او سکه خورده بود. او ایدههای میخائیل باختین 9 در حوزهی زمینهی اجتماعی زبان را با موضع سوسور 10 درمورد ویژگیهای سیستمی زبان ترکیب کرد. کریستوا کار خود را بر اساس منطق گفتگویی 11 باختین پایهریزی کرد. منطق گفتگویی عنوان میکند که روابطی همیشگی میان یک متن و متنی دیگر وجود دارند. این ایده بر اهمیت این روابط میان- نوشتاری تاکید میکند؛ خوانش یک فرآورده در یک دیسیپلین درارتباط با فرآوردهای از یک دیسیپلین دیگر. این روابط به تاویل و ساختن معنا کمک میکنند. این بحث گاه چنان پیش رفته است که عنوان کرده چیزی به عنوان اثر وجود ندارد، تنها روابط میان آثار وجود دارند. این نوشتار تلاش میکند مناسبات میانمتنی را در معماری (بینامعماری) مورد بررسی قرار دهد و تلاش کند تعریفی از آن ارائه دهد. درعین حال با رویکرد بینامعمارانه، نگاهی بر تبارشناسی شی برشی 12 یا پروژههای عروسک روسی بیاندازد. شیوهی پژوهشی به کار رفته در این نوشتار تطبیقی- جستاری است.

Authors

پویان روحی

موسسه معماری کالیفرنیای جنوبی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آلن، گراهام. "ینامتنی". تهران: نشر مرکز، .1385 ...
  • اور، مری. "بینامتنی: بحث‌ها و زمینه‌ها ". کمبریج: انتشارات پولیتی، ...
  • کیپنس، جفری. "من مدافع گرایش‌ها هستم". "لاگ"، شماره‌ی 28. تابستان ...
  • تزوتان، تودوروف. "میخائیل باختین: منطق گفتگویی" _ برگردان داریوش کریمی. ...
  • کیپنس، جفری. "به سوی یک معماری نوین". AD معماری فولدینگ. ...
  • وایت، ای‌جی. "منطق گفتگویی باختین، راهی فلسفی و روش‌شناسانه برای ...
  • میخائیل باختین. _ Britannica.com ...
  • Allen, Graham. Intertextuality. London: Routledge, 2000. ...
  • Orr, Mary. Intertextuality: debates and contexts. Cambridge: Polity Press, 2003. ...
  • Kipnis, Jeffrey. :I _ for tendencies: "Log". Summer 2013 133-142 ...
  • Todorov, Tzvetan. The dialogical principle. Trans. Dariush karimi. Tehran: Markaz ...
  • White, EJ. :Bakhtinian dialogism a philosophical and methodological route to ...
  • "Mikhail Bakhtin (Russian philosopher and literary critic). Web. _ : ...
  • نمایش کامل مراجع