هم زبانی نازک الملائکه و نیما یوشیج در تراژدی
Publish place: nternational Conference of Literature and
Publish Year: 1394
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 679
This Paper With 13 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
ICLCS01_176
تاریخ نمایه سازی: 12 تیر 1395
Abstract:
ادبیات داستانی به سبب گیرایی و جذابیت خاصی که در میان سایر انواع ادبی دارد، عرصه ارائه نظرات و دیدگاه های گوناگون در موضوعات مختلف می باشد، یکی از این موضوعات تراژدی است که با دقت در اشعار نازک الملائکه و نیما یوشیج یافته می شود که در بیان آن، هر یک روشی منحصر به فرد دارند. اینان در اشعارشان در بیان تراژدی به حوادث و مسائل جامعه خود اشاره نموده اند و با روش تحلیل واقعیت حوادث به تشریح ابعاد تراژدی در ادبیاتشان پرداخته که از آنها بازتاب روشنی را نمایاندند. در این نوشتار نگارندگان برآنند تا با بررسی تطبیقی اشعار این شاعران، چیستی تراژدی را بیان نموده، و تجلی آن را در جامعه خود (عربی و ایرانی) نشان دهند و با توجه به آن که هر دو شاعر از عناصر جنگ و خونریزی، وطن دوستی و نومیدی در اشعارشان بهره گرفته اند دستاورد این پژوهش، رویکردی همسو در نگرش و زبانی تقریباً یکنواخت در شیوه ارائه تراژدی از سوی هردوشاعر را نشان می دهد.
Keywords:
Authors
سیده خدیجه رحمتی قاجاری
کارشناس ارشد زبان و ادبیات عربی، واحد بابل، دانشگاه آزاد اسلامی، بابل، ایران
علیرضا فرقانی
گروه زبان و ادبیات عربی، واحد بابل، دانشگاه آزاد اسلامی، بابل، ایران
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :