بررسی محتوایی و سبکی نسخه خطی ترجمه حقایق در علم اخلاق

Publish Year: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 392

This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_OURMAZD-9-31_007

تاریخ نمایه سازی: 1 مرداد 1397

Abstract:

نسخه خطی حقایق اثر عارف و فیلسوف بزرگ قرن یازدهم ملامحسن فیض کاشانی است، با موضوع تهذیب نفس و خود شناسی و برخی احکام سلوک بر طبق اصول عقاید مذهب امامیه.این کتاب از جمله مهمترین و آخرین آثار مولف است که با نظر به کیمیای سعادت و احیای علوم دین، تالیف ابوحامد محمد غزالی نوشته شده است؛ وجه بارز تمایز این اثر ضمن روانی و سلاست نثر، اتکا به ماثورات شیعه دوازده امامی است و از حیث محتوا مراحل سلوک عرفان عملی را با چاشنی اشراقی و تاثیر پذیری از مکتب متاله صدرای شیرازی شرح داده است. متن شامل شش مقاله و هر مقاله دارای چند باب و چند فصل در ذکر فضایل و رذایل اخلاقی است. سوال اصلیجایگاه حقایق در میان کتب مشابه فارسی چیست و سبک : تحقیق در این پژوهش آن است که به همین سبب در فصلی جداگانه بیان مولف در شرح مبانی نظری و فکری این اثر چگونه است این کتاب به لحاظ سبکی و محتوایی با کیمیای سعادت غزالی مقایسه شده است تحقیق حاضر به شیوه تحلیل محتوا به نقد و بررسی ویژگی های زبانی و ادبی و فکری این اثر می پردازد و در پایان نتایج حاصل از این تحقیق آن است که کتاب به اقتضای موضوع نثری علمی و دور از هر گونه مغلق گویی، بی اطناب، با ایجاز مفید و رعایت احوال مخاطب در شرح مفاهیم و اصطلاحات عرفانی، ارجاع مکرر به آیات و احادیث شیعه به رشته تحریر در آمده است

Keywords:

Authors

علی محمد پشت دار

دانشیار گروه زبان وادبیات فارسی دانشگاه پیام نور

فریده قندهاری ابیانه

کارشناس آموزش و پرورش م ۷ تهران