Cultural Connection and Translation of Hindi Food Proverbs into English and Persian

Publish Year: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: English
View: 562

This Paper With 10 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

OSPL02_081

تاریخ نمایه سازی: 18 اسفند 1397

Abstract:

This qualitative investigation is designed to shed light on the identification and translation of idiomatic expressions from Hindi into English and Persian, is analyzed in this paper. It investigates the equivalence between Hindi food proverbs in English and Persian encountered during proverbs translation and the extent to which idiomaticity is retained. The aim of a proper idiom comparison is achieving equivalent sense, cultural, and religion aspects. The output is evaluated manually for intelligibility and accuracy. Since language is taken as the reflection of culture, the examination of it and the culture-bound terms have always been considered of the most important parts in translation studies; among such culture-bound terms, food proverbs play significant roles. The present study aims at elucidating some of the similarities and differences of the food proverbs in Hindi, English and Persian. A further goal of the study is to analyze the procedures applied by the translator in translating such culture bound terms. To meet the goals of the study, the following steps were taken; first, cultural correspondence between the cultures was investigated, second, the strategies applied in translating culture bound terms were examined, and finally the similarities and differences between the cultures were shown. The results of the study revealed that the similarities arise from the issue of the universality of concepts among languages and the linkage between the cultures, and the differences rooted in the historical, religious, and environmental diversities

Authors

Fatemeh Akbarian Chaleshtari

Islamic Azad University, Isfahan (Khorasgan) Branch