نقد ابزار تبدیل متن سامانه آموزشیار دانشگاه آزاد
در بین مشکلات دانشجویان دانشگاه آزاد نظیر شهریه های گزاف، کمبود کلاس ها، پر شدن زود هنگام کلاسها ( دلیل رایج شدن اصطلاح قلاب انداختن برای ماهیگیری "واحد گیری" بجای انتخاب واحد در بین دانشجویان دانشگاه آزاد ) و... از همه غیر قابل هضم تر و موضوع بحث این نوشتار، احتیاج سامانه آموزشیار دانشگاه آزاد به ابزار تبدیل متن است؛ بعنوان مثال اگر دانشجویی بخواهد درسی به نام اخلاق اسلامی را انتخاب کند، باید به ابزار تبدیل متن رجوع کرده و اخلاق اسلامی را در کادر آن تایپ یا کپی کند سپس بر روی گزینه تبدیل کلیک کرده و %اخلاق%اسلام% را که ابزار تبدیل متن ارائه می دهد، را تحویل گرفته و آن را به سامانه آموزشیار ارائه دهد تا سامانه آموزشیار دانشگاه آزاد اسلامی درک کند که چه درسی مورد نظر دانشجو است، فرایندی که بسیار وقت گیر و بنوعی زائد است.علت وجود چنین فرایندی نیز، همسان سازی دروس در واحدهای دانشگاهی عنوان شده که جستجو با کد درس ها را با مشکل مواجه می کند و نیز جستجوی اسم خام درسها نیز در آموزشیار نتیجه ای ندارد، چراکه آموزشیار دانشگاه آزاد، امکان سرچ فرمت خام دروس را ندارد و برای جست وجوی صحیح باید از فرمت خاصی استفاده کرد!
این در حالیست که بگفته دانشجویان دانشگاه آزاد، از یک الی دو هفته پیش از انتخاب واحد، دانشگاه آزاد اسلامی برای رفاه حال دانشجویان پرداخت شهریه را برای دانشجویان با امکانات ویژه ارائه می دهد تا دانشجویان در این مهم به مشکلی برنخورند، بطوریکه تاکیدشان بر " رفاه حال دانشجویان" برای امکان پرداخت زود هنگام شهریه، هوش را از سر هر مرفه بی دردی می پراند چه رسد...!!!
سوال مهمی که پیش می آید: آیا با این حجم از پیشرفت تکنولوژی و فناوری، دانشگاه آزاد نمی تواند سامانه ای طراحی کند که زبان فارسی و فرمت خام اسامی دروس را درک کرده و نیاز به ابزار تبدیل متن با علامت هایی که انسان را به یاد دوران خط میخی می اندازد نداشته باشد؟!!!